Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indiferença
Gleichgültigkeit
A
gente
já
não
fala
mais
de
amor
Wir
sprechen
nicht
mehr
über
Liebe
A
gente
já
não
liga
mais
pra
nada
Uns
ist
schon
alles
egal
Você
não
sabe
mais
da
minha
noite
Du
weißt
nicht
mehr,
wie
meine
Nacht
war
Se
chego
cedo
ou
de
madrugada
Ob
ich
früh
oder
spät
nach
Hause
komme
Você
já
não
é
a
mesma
que
era
antes
Du
bist
nicht
mehr
die,
die
du
einmal
warst
Seu
corpo
já
não
quer
saber
do
meu
Dein
Körper
will
meinen
nicht
mehr
Você
não
sabe
mais
dos
meus
problemas
Du
weißt
nichts
mehr
von
meinen
Problemen
E
não
me
deixa
resolver
os
seus
Und
lässt
mich
deine
nicht
lösen
Não
deixe
tudo
se
acabar
assim
Lass
nicht
alles
so
enden
Eu
sei
que
ainda
existe
amor
Ich
weiß,
dass
da
noch
Liebe
ist
Não
vale
a
pena,
tente
entender
Es
lohnt
sich
nicht,
versuche
zu
verstehen
A
vida
não
tem
graça
sem
você
Das
Leben
ist
ohne
dich
sinnlos
Eu
lembro
quando
nós
nos
conhecemos
Ich
erinnere
mich,
als
wir
uns
kennenlernten
Havia
mais
desejo
em
nosso
olhar
Da
war
mehr
Verlangen
in
unseren
Blicken
Aquele
nosso
beijo
apaixonado
Dieser
leidenschaftliche
Kuss
Uma
vontade
louca
de
se
amar
Ein
verrücktes
Verlangen,
sich
zu
lieben
E
agora
tudo
isso
está
morrendo
Und
jetzt
stirbt
das
alles
O
que
era
lindo
já
não
tem
valor
Was
schön
war,
hat
keinen
Wert
mehr
Você
com
essa
sua
indiferença
Du
mit
deiner
Gleichgültigkeit
Esta
matando
aos
poucos
nosso
amor
Tötest
langsam
unsere
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Augusto, Niomar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.