Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Mandar o Paulo Atrás
Ich schicke Paulo hinterher
Alemão
do
Forró,
o
rei
do
forró
capixaba
Alemão
do
Forró,
der
König
des
Forró
aus
Espírito
Santo
Saí
de
casa
sem
eira
nem
beira
Ich
verließ
das
Haus
ohne
Hab
und
Gut
Em
plena
segunda-feira
sem
dizer
pra
onde
ia
An
einem
Montagmorgen,
ohne
zu
sagen,
wohin
ich
ging
Fui
pro
boteco,
levei
o
Paulo
comigo
Ich
ging
in
die
Kneipe
und
nahm
Paulo
mit
Meu
cunhado,
meu
amigo,
parceiro
de
putaria
Meinen
Schwager,
meinen
Freund,
meinen
Kumpel
für
Schandtaten
Minha
mulher
que
'tava
desconfiada
Meine
Frau,
die
misstrauisch
war
Saiu
pela
madrugada
e
me
pegou
com
o
Paulo
afora
Ging
mitten
in
der
Nacht
los
und
erwischte
mich
mit
Paulo
draußen
Meu
Deus
do
céu,
eu
tô
arrependido
Mein
Gott,
ich
bereue
es
Ela
brigou
comigo,
fez
a
mala
e
foi
embora
Sie
stritt
sich
mit
mir,
packte
ihre
Sachen
und
ging
weg
Eu
vou
mandar
o
Paulo
atrás,
eu
vou
Ich
werde
Paulo
hinterherschicken,
das
werde
ich
Porque
a
saudade
é
demais,
é
sim
Weil
die
Sehnsucht
zu
groß
ist,
ja
O
Paulo
é
muito
meu
amigo,
meu
cunhado
preferido
Paulo
ist
mein
guter
Freund,
mein
Lieblingsschwager
E
vai
trazer
ela
pra
mim
Und
er
wird
sie
zu
mir
zurückbringen
Eu
vou
mandar
o
Paulo
atrás,
eu
vou
Ich
werde
Paulo
hinterherschicken,
das
werde
ich
Chorar
por
ela
eu
não
choro
mais
Ich
werde
nicht
mehr
um
sie
weinen
Eu
já
sei
onde
ela
está
Ich
weiß
schon,
wo
sie
ist
Eu
não
vou
mais
esperar
Ich
werde
nicht
länger
warten
Eu
vou
mandar
o
Paulo
atrás
Ich
werde
Paulo
hinterherschicken
CHega
pra
cantar
comigo,
meus
amigos
Kommt
her
und
singt
mit
mir,
meine
Freunde
Felipe
e
Falcão
Felipe
und
Falcão
É
nós,
irmão,
tamo
junto!
Wir
sind
dabei,
Bruder,
wir
halten
zusammen!
Saí
de
casa
sem
eira
nem
beira
Ich
verließ
das
Haus
ohne
Hab
und
Gut
Em
plena
segunda-feira
sem
dizer
pra
onde
ia
An
einem
Montagmorgen,
ohne
zu
sagen,
wohin
ich
ging
Fui
pro
boteco,
levei
o
Paulo
comigo
Ich
ging
in
die
Kneipe
und
nahm
Paulo
mit
Meu
cunhado,
meu
amigo,
parceiro
de
putaria
Meinen
Schwager,
meinen
Freund,
meinen
Kumpel
für
Schandtaten
Minha
mulher
que
'tava
desconfiada
Meine
Frau,
die
misstrauisch
war
Saiu
pela
madrugada
e
me
pegou
com
o
Paulo
afora
Ging
mitten
in
der
Nacht
los
und
erwischte
mich
mit
Paulo
draußen
Meu
Deus
do
céu,
eu
tô
arrependido
Mein
Gott,
ich
bereue
es
Ela
brigou
comigo,
fez
a
mala
e
foi
embora
Sie
stritt
sich
mit
mir,
packte
ihre
Sachen
und
ging
weg
Eu
vou
mandar
o
Paulo
atrás,
eu
vou
Ich
werde
Paulo
hinterherschicken,
das
werde
ich
Porque
a
saudade
é
demais,
é
sim
Weil
die
Sehnsucht
zu
groß
ist,
ja
O
Paulo
é
muito
meu
amigo,
meu
cunhado
preferido
Paulo
ist
mein
guter
Freund,
mein
Lieblingsschwager
E
vai
trazer
ela
pra
mim
Und
er
wird
sie
zu
mir
zurückbringen
Eu
vou
mandar
o
Paulo
atrás,
eu
vou
Ich
werde
Paulo
hinterherschicken,
das
werde
ich
Chorar
por
ela
eu
não
choro
mais
Ich
werde
nicht
mehr
um
sie
weinen
Eu
já
sei
onde
ela
está
Ich
weiß
schon,
wo
sie
ist
Eu
não
vou
mais
esperar
Ich
werde
nicht
länger
warten
Eu
vou
mandar
o
Paulo
atrás
Ich
werde
Paulo
hinterherschicken
Esse
Paulo
é
perigoso
Dieser
Paulo
ist
gefährlich
Muito
obrigado,
Felipe
e
Falcão
Vielen
Dank,
Felipe
und
Falcão
Tamo
junto!
Wir
halten
zusammen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Justino De Moraes, Waleriano Leao De Moraes, Airo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.