Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Sam Te Manje Volio
Если б я любил тебя меньше
Dugo
se
jesen
gnijezdi
u
mojim
sobama
Долго
осень
гнездится
в
комнатах
моих
I
crni
oblak
dođe
i
kiši
danima
И
туча
чёрная
приходит,
и
дождь
идёт
днями
I
nema
više
nikoga
И
нет
уже
никого
I
život
klizi
dovraga
И
жизнь
катится
к
чертям
A
slijez
u
malim
loncima
А
мальва
в
горшочках
малых
Kad
pogledam,
o
tebi
razmišljam
Когда
взгляну,
о
тебе
размышляю
Eh,
što
te
ja
malo
manje
nisam
volio
Эх,
что
ж
я
тебя
немного
меньше
не
любил
Eh,
sada
bi
ovaj
život
lakše
nosio
Эх,
сейчас
бы
эту
жизнь
легче
нёс
Eh,
što
te
ja
malo
manje
nisam
volio
Эх,
что
ж
я
тебя
немного
меньше
не
любил
Eh,
sada
bi
ovaj
život
lakše
nosio
Эх,
сейчас
бы
эту
жизнь
легче
нёс
Da
sam
te
manje
volio
Если
б
я
любил
тебя
меньше
Kažu
da
Bog
je
moćan
i
ljude
podijeli
Говорят,
что
Бог
всемогущ
и
людей
распределяет
Eh,
što
te
rano
moja,
meni
ne
dodijeli
Эх,
почему
ж
тебя,
рана
моя,
мне
не
присудил
I
sve
što
lijepo
napišem
И
всё,
что
красиво
напишу
Ja
tužnim
srcem
potpišem
Я
печальным
сердцем
подпишу
I
sve
što
taknem
očima
И
всего,
чего
коснусь
глазами
Ti
budiš
se
u
mojim
mislima
Ты
пробуждаешься
в
мыслях
моих
Eh,
što
te
ja
malo
manje
nisam
volio
Эх,
что
ж
я
тебя
немного
меньше
не
любил
Eh,
sada
bi
ovaj
život
lakše
nosio
Эх,
сейчас
бы
эту
жизнь
легче
нёс
Eh,
što
te
ja
malo
manje
nisam
volio
Эх,
что
ж
я
тебя
немного
меньше
не
любил
Eh,
sada
bi
ovaj
život
lakše
nosio
Эх,
сейчас
бы
эту
жизнь
легче
нёс
Da
sam
te
manje
volio
Если
б
я
любил
тебя
меньше
Da
sam
te
manje
volio
Если
б
я
любил
тебя
меньше
Da
sam
te
manje
volio
Если
б
я
любил
тебя
меньше
Da
sam
te
manje
volio
Если
б
я
любил
тебя
меньше
Život
bi
lakše
nosio
Жизнь
бы
легче
нёс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alen Islamovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.