Alen Islamović - Haj Nek Se Cuje Cuje, Haj Nek Se Zna - перевод текста песни на немецкий

Haj Nek Se Cuje Cuje, Haj Nek Se Zna - Alen Islamovićперевод на немецкий




Haj Nek Se Cuje Cuje, Haj Nek Se Zna
Haj Nek Se Cuje Cuje, Haj Nek Se Zna
Sjever prokišnjava, javljaju sa radija
Der Norden wird regnerisch, das Radio meldet es
A na jugu panika, vrućina je velika
Doch im Süden Panik, die Hitze ist gewaltig
Ej, mili Bože, čuda velikoga
Oh, lieber Gott, was für ein Wunder
Pola Balkana seli do Jadrana
Die Hälfte des Balkans zieht an die Adria
Seke vrtiguze (seke vrtiguze)
Schwestern drehen ihre Hüften (Schwestern drehen ihre Hüften)
Šetaju gologuze (šetaju gologuze)
Spazieren splitternackt (Spazieren splitternackt)
Svi za jednog, jedan za sve (svi za jednog, jedan za sve)
Einer für alle, alle für einen (Einer für alle, alle für einen)
Bez gaćica je najljepše (bez gaćica je najljepše)
Ohne Höschen ist es am schönsten (Ohne Höschen ist es am schönsten)
Haj, nek se čuje, čuje, haj, nek se zna
Hey, lass es hören, hören, hey, lass es bekannt sein
Sve se seke iz gore
Alle Schwestern aus den Bergen
Spustile na more
Sind ans Meer gekommen
Samo jedna ostala
Nur eine ist geblieben
Moja mala šašava
Meine kleine Verrückte
Sjever prokišnjava, a moja seka ostala
Der Norden wird regnerisch, doch meine Schwester blieb
Daleko od obala, od obala Jadrana
Fern von den Küsten, den Adria-Küsten
Ej, mili Bože, suknjica joj uska
Oh, lieber Gott, ihr Röckchen ist eng
A što bi bila uska, da ne bude guska
Es muss eng sein, damit sie nicht plump wirkt
Seke vrtiguze (seke vrtiguze)
Schwestern drehen ihre Hüften (Schwestern drehen ihre Hüften)
Šetaju gologuze (šetaju gologuze)
Spazieren splitternackt (Spazieren splitternackt)
Svi za jednog, jedan za sve (svi za jednog, jedan za sve)
Einer für alle, alle für einen (Einer für alle, alle für einen)
Bez gaćica je najljepše (bez gaćica je najljepše)
Ohne Höschen ist es am schönsten (Ohne Höschen ist es am schönsten)
Haj, nek se čuje, čuje, haj, nek se zna
Hey, lass es hören, hören, hey, lass es bekannt sein
Sve se seke iz gore
Alle Schwestern aus den Bergen
Spustile na more
Sind ans Meer gekommen
Samo jedna ostala
Nur eine ist geblieben
Moja mala šašava
Meine kleine Verrückte
(Haj, nek se čuje, čuje, haj, nek se zna)
(Hey, lass es hören, hören, hey, lass es bekannt sein)
(Haj, nek se čuje, čuje, haj, nek se zna)
(Hey, lass es hören, hören, hey, lass es bekannt sein)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.