Alen Islamović - Prostakusa - перевод текста песни на немецкий

Prostakusa - Alen Islamovićперевод на немецкий




Prostakusa
Die Dirne
Mećava vije kao da cvili djevica pustare
Der Schneesturm heult, als wimmere eine Jungfrau der Steppe
Soba u svili s mirisom rakije
Ein Zimmer in Seide mit dem Duft von Schnaps
Svečanost njena topla je, spremna carevoj soldatiji
Ihre Feierlichkeit ist warm, bereit für die Soldateska des Zaren
Odati počast u satenskoj postelji
Ehre zu erweisen im Satinbett
"Nazdravlje svima", reče i redom izljubi bukove
"Prost allen", sagte sie und küsste der Reihe nach die Krüge
"Noćas ste moji labudovi do zore"
"Heute Nacht seid ihr meine Schwäne bis zum Morgengrauen"
Napila se prostakuša
Die Dirne hat sich betrunken
Napila se prostakuša
Die Dirne hat sich betrunken
Balkanska muza za šaku zlatnika
Balkan-Muse für eine Handvoll Goldstücke
Kažu da muž njen još je i danas pod ledom močvare
Man sagt, ihr Mann liege noch heute unter dem Eis des Sumpfes
Ostavio kosti za dobre namjere
Ließ seine Knochen für gute Absichten zurück
Dok fenjeri škripe pod naletom vjetra, na vratima ispisano
Während Laternen im Windstoß knarren, steht an der Tür geschrieben
Dobro mi došlo srce junačko
Sei mir willkommen, heldenhaftes Herz
Napila se prostakuša
Die Dirne hat sich betrunken
Napila se prostakuša
Die Dirne hat sich betrunken
Balkanska muza za šaku zlatnika
Balkan-Muse für eine Handvoll Goldstücke
Napila se prostakuša
Die Dirne hat sich betrunken
Napila se prostakuša
Die Dirne hat sich betrunken
Balkanska muza za šaku zlatnika
Balkan-Muse für eine Handvoll Goldstücke
Balkanska muza za šaku zlatnika
Balkan-Muse für eine Handvoll Goldstücke
Balkanska muza za šaku zlatnika
Balkan-Muse für eine Handvoll Goldstücke






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.