Alen Nizetic feat. Kvartet Grdelini - Pisma Kamena I Mora - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alen Nizetic feat. Kvartet Grdelini - Pisma Kamena I Mora




Pisma Kamena I Mora
Песни Камня И Моря
Oduvik je dika Šibenika
Испокон веков гордость Шибеника
Ponos Splita i Croatie
Гордость Сплита и Хорватии
Našeg Zadra i pribilih škoja
Нашего Задара и прибрежных островов
Dalmacijo, to je pisma tvoja
Далмация, это твоя песня
(Dalmacijo, to je pisma tvoja)
(Далмация, это твоя песня)
Njome naši ribari u zoru
Ею наши рыбаки на рассвете
Bude vesla zaspala u moru
Будят весла, уснувшие в море
I težaci dok in škina puca
И работяги, пока мотыга стучит
Pivaju je iz grla i srca
Поют её от всего сердца
To je pisma kamena i mora
Это песня камня и моря
Pisma loze, masline i bora
Песня винограда, оливы и сосны
Rađamo se s njome ispod kože
Мы рождаемся с ней под кожей
Volimo je, čuvaj nam je Bože
Любим её, храни её, Боже
To je pisma koja s nama plače
Это песня, что плачет вместе с нами
Pisma drage matere i braće
Песня дорогой матери и братьев
Oca ča mi dade ime moje
Отца, что дал мне имя моё
Mog života, moje bile boje
Моей жизни, цвета моей судьбы
Branila je zide Dubrovnika
Защищала она стены Дубровника
Stala naprid da se u nju puca
Вставала на пути пуль
Dizala nas prije ljutog boja
Поднимала нас перед жестокой битвой
Dalmacijo, to je pisma tvoja
Далмация, это твоя песня
Dizala nas prije ljutog boja
Поднимала нас перед жестокой битвой
Dalmacijo, to je pisma tvoja
Далмация, это твоя песня
To je pisma kamena i mora
Это песня камня и моря
Pisma loze, masline i bora
Песня винограда, оливы и сосны
Rađamo se s njome ispod kože
Мы рождаемся с ней под кожей
Volimo je, čuvaj nam je Bože
Любим её, храни её, Боже
To je pisma koja s nama plače
Это песня, что плачет вместе с нами
Pisma drage matere i braće
Песня дорогой матери и братьев
Oca ča mi dade ime moje
Отца, что дал мне имя моё
Mog života, moje bile boje
Моей жизни, цвета моей судьбы
Oca ča mi dade ime moje
Отца, что дал мне имя моё
Mog života, moje bile boje
Моей жизни, цвета моей судьбы
(To je pisma kamena i mora)
(Это песня камня и моря)





Авторы: Slobodan M. Kovačević


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.