Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noćas Se Rastaju Prijatelji
Heute Nacht trennen sich Freunde
Tuga
se
s
vinom
miješa,
gorko
je
piće
to
Trauer
mischt
sich
mit
Wein,
ein
bitteres
Getränk
ist
das
Noćas
se
na
put
sprema
stari
prijatelj
moj
Heute
Nacht
macht
sich
mein
alter
Freund
auf
den
Weg
Život
je
nekad
takav,
najbolje
uzima
Das
Leben
ist
manchmal
so,
es
nimmt
die
Besten
Ostaje
samo
uspomena,
bolna
u
grudima
Es
bleibt
nur
die
Erinnerung,
schmerzhaft
in
der
Brust
Ostaje
samo
uspomena,
bolna
u
grudima
Es
bleibt
nur
die
Erinnerung,
schmerzhaft
in
der
Brust
Noćas
se
rastaju
prijatelji,
suza
je
suzi
drug
Heute
Nacht
trennen
sich
Freunde,
Träne
ist
der
Träne
Freund
Bez
riječi
stoje
zagrljeni,
pred
njima
put
je
dug
Wortlos
stehen
sie
umarmt,
vor
ihnen
liegt
ein
langer
Weg
Noćas
se
rastaju
prijatelji,
jedini,
najbolji
Heute
Nacht
trennen
sich
Freunde,
die
einzigen,
die
besten
Jedan
za
drugog
život
bi
dali,
a
sad
se
odlazi
Einer
für
den
anderen
würden
sie
ihr
Leben
geben,
und
jetzt
geht
er
fort
Život
je
nekad
takav,
najbolje
uzima
Das
Leben
ist
manchmal
so,
es
nimmt
die
Besten
Ostaje
samo
uspomena,
bolna
u
grudima
Es
bleibt
nur
die
Erinnerung,
schmerzhaft
in
der
Brust
Ostaje
samo
uspomena,
bolna
u
grudima
Es
bleibt
nur
die
Erinnerung,
schmerzhaft
in
der
Brust
Noćas
se
rastaju
prijatelji,
suza
je
suzi
drug
Heute
Nacht
trennen
sich
Freunde,
Träne
ist
der
Träne
Freund
Bez
riječi
stoje
zagrljeni,
pred
njima
put
je
dug
Wortlos
stehen
sie
umarmt,
vor
ihnen
liegt
ein
langer
Weg
Noćas
se
rastaju
prijatelji,
jedini,
najbolji
Heute
Nacht
trennen
sich
Freunde,
die
einzigen,
die
besten
Jedan
za
drugog
život
bi
dali,
a
sad
se
odlazi
Einer
für
den
anderen
würden
sie
ihr
Leben
geben,
und
jetzt
geht
er
fort
Noćas
se
rastaju
prijatelji,
suza
je
suzi
drug
Heute
Nacht
trennen
sich
Freunde,
Träne
ist
der
Träne
Freund
Bez
riječi
stoje
zagrljeni,
pred
njima
put
je
dug
Wortlos
stehen
sie
umarmt,
vor
ihnen
liegt
ein
langer
Weg
Noćas
se
rastaju
prijatelji,
jedini,
najbolji
Heute
Nacht
trennen
sich
Freunde,
die
einzigen,
die
besten
Jedan
za
drugog
život
bi
dali,
a
sad
se
odlazi
Einer
für
den
anderen
würden
sie
ihr
Leben
geben,
und
jetzt
geht
er
fort
Ostaje
samo
uspomena,
bolna
u
grudima
Es
bleibt
nur
die
Erinnerung,
schmerzhaft
in
der
Brust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.