Alen Slavica feat. Oliver Dragojevic - Isto Nas More Pere - перевод текста песни на немецкий

Isto Nas More Pere - Alen Slavica feat. Oliver Dragojevicперевод на немецкий




Isto Nas More Pere
Uns wäscht das gleiche Meer
I kamen bi proplaka
Selbst ein Stein würde weinen,
Ča učinila si od mene
was du aus mir gemacht hast.
U srce me dotakla
Du hast mich im Herzen berührt,
Ja ne ličim na sebe
ich erkenne mich selbst nicht wieder.
Kad sam sve suze isplaka
Als ich alle Tränen vergossen hatte,
Sam sam sebi reka ja
sagte ich mir selbst,
Ma ča mi sve to vridi
was nützt mir das alles,
I onako sve nas isto čeka
uns erwartet ohnehin das Gleiche.
Isto nas more pere
Uns wäscht das gleiche Meer,
Isti vali nose
die gleichen Wellen tragen uns,
Dok nas isto nebo gleda
während uns der gleiche Himmel sieht,
Živim život kako triba
lebe ich das Leben, wie es sein soll.
Isto nas more pere
Uns wäscht das gleiche Meer,
Isti vali nose
die gleichen Wellen tragen uns,
Dok nas isto sunce grije
während uns die gleiche Sonne wärmt,
Sva lipota u duši mi je
ist alle Schönheit in meiner Seele.
I kamen bi proplaka
Selbst ein Stein würde weinen,
Ča učinila si od mene
was du aus mir gemacht hast.
U srce me dotakla
Du hast mich im Herzen berührt,
Ja ne ličim na sebe
ich erkenne mich selbst nicht wieder.
Kad sam sve suze isplaka
Als ich alle Tränen vergossen hatte,
Sam sam sebi reka ja
sagte ich mir selbst,
Ma ča mi sve to vridi
was nützt mir das alles,
I onako sve nas isto čeka
uns erwartet ohnehin das Gleiche.
Isto nas more pere
Uns wäscht das gleiche Meer,
Isti vali nose
die gleichen Wellen tragen uns,
Dok nas isto nebo gleda
während uns der gleiche Himmel sieht,
Živim život kako triba
lebe ich das Leben, wie es sein soll.
Isto nas more pere
Uns wäscht das gleiche Meer,
Isti vali nose
die gleichen Wellen tragen uns,
Dok nas isto sunce grije
während uns die gleiche Sonne wärmt,
Sva lipota u duši mi je
ist alle Schönheit in meiner Seele.
Mmm, mmm
Mmm, mmm
Isto nas more pere
Uns wäscht das gleiche Meer,
Isti vali nose
die gleichen Wellen tragen uns,
Dok nas isto nebo gleda
während uns der gleiche Himmel sieht,
Živim život kako triba
lebe ich das Leben, wie es sein soll.
Isto nas more pere
Uns wäscht das gleiche Meer,
Isti vali nose
die gleichen Wellen tragen uns,
Dok nas isto sunce grije
während uns die gleiche Sonne wärmt,
Sva lipota u duši mi je
ist alle Schönheit in meiner Seele.
Isto nas more pere
Uns wäscht das gleiche Meer,
Isti vali nose
die gleichen Wellen tragen uns,
Dok nas isto nebo gleda
während uns der gleiche Himmel sieht,
Živim život kako triba
lebe ich das Leben, wie es sein soll.
Isto nas more pere, o-o-o
Uns wäscht das gleiche Meer, o-o-o,
Isti vali nose, u-u-u
die gleichen Wellen tragen uns, u-u-u,
Dok nas isto, je-je-je, sunce grije
während uns die gleiche, je-je-je, Sonne wärmt,
Sva lipota u duši mi je
ist alle Schönheit in meiner Seele.





Авторы: Alen Slavica, Ante-pupi Pupacic, Vilma Neskovcin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.