Alen Slavica - Rijeko Moja Zelena - перевод текста песни на немецкий

Rijeko Moja Zelena - Alen Slavicaперевод на немецкий




Rijeko Moja Zelena
Mein grüner Fluss
Nema njenog osmijeha, nema kajanja
Es gibt ihr Lächeln nicht, es gibt keine Reue
Odnijela je sve, osim plakanja
Sie hat alles mitgenommen, außer das Weinen
Nema njenog ramena, kad sam umoran
Es gibt ihre Schulter nicht, wenn ich müde bin
Kako bi da zna, da sve joj opraštam
Wie soll sie wissen, dass ich ihr alles verzeihe
Rijeko moja zelena, dolazi li Jelena?
Mein grüner Fluss, kommt Jelena?
Da l' joj nekad zbog mene, vrela suza potekne?
Fließt ihr manchmal meinetwegen eine heiße Träne?
Rijeko moja zelena, dolazi li Jelena?
Mein grüner Fluss, kommt Jelena?
Da l' joj nekad zbog mene, vrela suza potekne?
Fließt ihr manchmal meinetwegen eine heiße Träne?
Nema njenog osmijeha, nema kajanja
Es gibt ihr Lächeln nicht, es gibt keine Reue
Odnijela je sve, osim plakanja
Sie hat alles mitgenommen, außer das Weinen
Nema njenog ramena, kad sam umoran
Es gibt ihre Schulter nicht, wenn ich müde bin
Kako bi da zna, da sve joj opraštam
Wie soll sie wissen, dass ich ihr alles verzeihe
Rijeko moja zelena, dolazi li Jelena?
Mein grüner Fluss, kommt Jelena?
Da l' joj nekad zbog mene, vrela suza potekne?
Fließt ihr manchmal meinetwegen eine heiße Träne?
Rijeko moja zelena, dolazi li Jelena?
Mein grüner Fluss, kommt Jelena?
Da l' joj nekad zbog mene, vrela suza potekne?
Fließt ihr manchmal meinetwegen eine heiße Träne?
Rijeko moja zelena, dolazi li Jelena?
Mein grüner Fluss, kommt Jelena?
Da l' joj nekad zbog mene, vrela suza potekne?
Fließt ihr manchmal meinetwegen eine heiße Träne?
Rijeko moja zelena, dolazi li Jelena?
Mein grüner Fluss, kommt Jelena?
Da l' joj nekad zbog mene, vrela suza potekne?
Fließt ihr manchmal meinetwegen eine heiße Träne?





Авторы: Dorde Novkovic, Zeljko Pavicic, Senad Galijasevic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.