Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zar Mi Dušo Odlaziš
Gehst du wirklich weg, meine Liebste?
Kako
si
me
ljubila
Wie
du
mich
geküsst
hast,
Pokraj
mene
drhtala
Neben
mir
gezittert
hast,
Pa
si
se
opustila
Und
dich
dann
entspannt
hast,
Uz
pjesmu
punoj
uzdaha
Zu
einem
Lied
voller
Seufzer.
Topli
pogled,
smiješak,
sjaj
Warmer
Blick,
Lächeln,
Glanz,
Tvoje
ruke,
topli
raj
Deine
Hände,
warmes
Paradies,
Da
l'
još
uvijek
voliš
me
Liebst
du
mich
noch
immer,
Kao
nekad
trebaš
me
Brauchst
du
mich
wie
einst?
Zar
mi,
dušo,
odlaziš
Gehst
du
wirklich
weg,
meine
Liebste,
Dio
mene
odnosiš
Nimmst
einen
Teil
von
mir
mit,
Hladna
noć,
zvijezda
trag
Kalte
Nacht,
Sternenspur,
Umrijet'
će
i
ovaj
grad
Auch
diese
Stadt
wird
sterben.
Zar
mi,
dušo,
odlaziš
Gehst
du
wirklich
weg,
meine
Liebste,
Dio
mene
odnosiš
Nimmst
einen
Teil
von
mir
mit,
Hladna
noć,
zvijezda
trag
Kalte
Nacht,
Sternenspur,
Umrijet'
će
i
ovaj
grad
Auch
diese
Stadt
wird
sterben.
Topli
pogled,
smiješak,
sjaj
Warmer
Blick,
Lächeln,
Glanz,
Tvoje
ruke,
topli
raj
Deine
Hände,
warmes
Paradies,
Da
l'
još
uvijek
voliš
me
Liebst
du
mich
noch
immer,
Kao
nekad
trebaš
me
Brauchst
du
mich
wie
einst?
Zar
mi,
dušo,
odlaziš
Gehst
du
wirklich
weg,
meine
Liebste,
Dio
mene
odnosiš
Nimmst
einen
Teil
von
mir
mit,
Hladna
noć,
zvijezda
trag
Kalte
Nacht,
Sternenspur,
Umrijet'
će
i
ovaj
grad
Auch
diese
Stadt
wird
sterben.
Zar
mi,
dušo,
odlaziš
Gehst
du
wirklich
weg,
meine
Liebste,
Dio
mene
odnosiš
Nimmst
einen
Teil
von
mir
mit,
Hladna
noć,
zvijezda
trag
Kalte
Nacht,
Sternenspur,
Umrijet'
će
i
ovaj
grad
Auch
diese
Stadt
wird
sterben.
Hladna
noć,
zvijezda
trag
Kalte
Nacht,
Sternenspur,
Umrijet'
će
i
ovaj
grad
Auch
diese
Stadt
wird
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alen Slavica, John Setej, Erik Padan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.