Alert312 - Clarity - перевод текста песни на немецкий

Clarity - Alert312перевод на немецкий




Clarity
Klarheit
Hey my love, my love
Hey, meine Liebe, meine Liebe
I want you free, my love, my love, my love
Ich will dich frei, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
I can tell you where to go
Ich kann dir sagen, wohin du gehen sollst
I can tell you where to go
Ich kann dir sagen, wohin du gehen sollst
Are you feeling that cold, that cold
Fühlst du diese Kälte, diese Kälte
My love, my love, my love
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Why did you ever let go?
Warum hast du jemals losgelassen?
Why did you ever let go?
Warum hast du jemals losgelassen?
Drama
Drama
There's too much sewerage
Es ist zu viel Abwasser
In your pool
In deinem Pool
You thought your sewerage
Du dachtest, dein Abwasser
Was the water swimming with Herod's daughter
Wäre das Wasser, in dem Herodes' Tochter schwimmt
Chopping off friends heads
Köpfe von Freunden abschlägt
Who spoke against your slipping conscience
Die sich gegen dein schwindendes Gewissen aussprachen
Seared like Sodom's steps
Versengt wie Sodoms Stufen
God's Breathe
Gottes Atem
No longer solves all your mess
Löst nicht mehr all dein Chaos
Or satisfies your flesh
Oder befriedigt dein Fleisch
It's complex, you say
Es ist komplex, sagst du
You on that self-made-way
Du auf diesem selbstgemachten Weg
God left for dead
Gott für tot erklärt
Cause really you want your only way
Weil du eigentlich nur deinen eigenen Weg willst
And that's your only way
Und das ist dein einziger Weg
You leaving bodies
Du hinterlässt Leichen
Everywhere you lay
Überall, wo du liegst
Hey my love, my love
Hey, meine Liebe, meine Liebe
I want you free, my love, my love, my love
Ich will dich frei, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
I can tell you where to go
Ich kann dir sagen, wohin du gehen sollst
I can tell you where to go
Ich kann dir sagen, wohin du gehen sollst
Are you feeling that cold, that cold
Fühlst du diese Kälte, diese Kälte
My love, my love, my love
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Why did you ever let go?
Warum hast du jemals losgelassen?
Why did you ever let go?
Warum hast du jemals losgelassen?
Your cesspool is your fountain
Deine Jauchegrube ist dein Brunnen
You worship at your mountain
Du betest an deinem Berg
Back strokes with the world
Rückenschwimmen mit der Welt
Backsliding from the Father
Rückfällig vom Vater
It makes you really wonder
Es lässt dich wirklich wundern
When you claimed Christ, uh?
Wann du Christus beansprucht hast, äh?
Did you care about His honor?
Hast du dich um Seine Ehre gekümmert?
Or was He a sample? a sample?
Oder war Er eine Probe? eine Probe?
A quick fix for guilty complex?
Eine schnelle Lösung für einen Schuldkomplex?
Got cast then caste out for a cooler looking outfit?
Besetzt und dann verstoßen für ein cooler aussehendes Outfit?
Who could fit into your pocket
Wer könnte in deine Tasche passen
You can profit the whole world
Du kannst die ganze Welt gewinnen
But loose your soul up in the process
Aber deine Seele dabei verlieren
It scars me, to see you slip into the darkness
Es schmerzt mich, dich in die Dunkelheit gleiten zu sehen
Hey my love, my love
Hey, meine Liebe, meine Liebe
I want you free, my love, my love, my love
Ich will dich frei, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
I can tell you where to go
Ich kann dir sagen, wohin du gehen sollst
I can tell you where to go
Ich kann dir sagen, wohin du gehen sollst
Are you feeling that cold, that cold
Fühlst du diese Kälte, diese Kälte
My love, my love, my love
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Why did you ever let go?
Warum hast du jemals losgelassen?
Why did you ever let go?
Warum hast du jemals losgelassen?
You're a slave when praise is silent
Du bist ein Sklave, wenn Lobpreis verstummt
Behave like the grave
Verhalte dich wie das Grab
Death hangs on your tonsils
Der Tod hängt an deinen Mandeln
When people don't hail you
Wenn Leute dich nicht bejubeln
You sink into the darkness
Du versinkst in der Dunkelheit
When you gulp
Wenn du schluckst
You spew out garbage
Spuckst du Müll aus
When you react
Wenn du reagierst
You spit out bullets
Spuckst du Kugeln
When you act
Wenn du handelst
You act like tourists
Benimmst du dich wie Touristen
Who maybe came
Die vielleicht kamen
But soon deserted the holy courts He bought us
Aber bald die heiligen Höfe verließen, die Er uns erkauft hat
Giving me side eyes
Gibst mir Seitenblicke
When I praise to the Most High
Wenn ich den Höchsten preise
I get it "Better is one day" used to be our chorus
Ich verstehe, "Besser ist ein Tag" war früher unser Refrain
But now I'm singing like a solo
Aber jetzt singe ich wie ein Solo
Clearing my throat
Räuspere mich
With Living Water
Mit lebendigem Wasser
Hey my love, my love
Hey, meine Liebe, meine Liebe
I want you free, my love, my love, my love
Ich will dich frei, meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
I can tell you where to go
Ich kann dir sagen, wohin du gehen sollst
I can tell you where to go
Ich kann dir sagen, wohin du gehen sollst
Are you feeling that cold, that cold
Fühlst du diese Kälte, diese Kälte
My love, my love, my love
Meine Liebe, meine Liebe, meine Liebe
Why did you ever let go?
Warum hast du jemals losgelassen?
Why did you ever let go?
Warum hast du jemals losgelassen?
Loosing you was more than I could bare
Dich zu verlieren war mehr, als ich ertragen konnte
There was no choosing (But now I see)
Es gab keine Wahl (Aber jetzt sehe ich)
Without loosing
Ohne zu verlieren
Without the tension
Ohne die Spannung
There's no beauty
Gibt es keine Schönheit
It's Christ over everyone and everything
Es ist Christus über alle und alles
Loosing you was more than I could bare
Dich zu verlieren war mehr, als ich ertragen konnte
But gaining You (Christ) is my Clarity
Aber Dich (Christus) zu gewinnen, ist meine Klarheit
My reality without you there is no Reality
Meine Realität, ohne Dich gibt es keine Realität
Christ over everyone and everything, clarity
Christus über alle und alles, Klarheit





Авторы: Esteban Shedd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.