Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
wanted
to
do
it
big
Я
всегда
хотел
добиться
многого,
That's
why
the
Latin
King
Pres
Вот
почему
президент
Латинских
Королей,
Hip-hop
and
filthy
politics
allured
me
growing
up
Хип-хоп
и
грязная
политика
манили
меня
в
детстве.
All
these
characters
playing
prototypes
in
my
story
Все
эти
персонажи
играли
прототипы
в
моей
истории.
Through
skill
Через
мастерство,
Or
manipulation
Или
манипуляции.
Big
was
written
on
their
poker
faces,
pocketbooks
Величие
было
написано
на
их
бесстрастных
лицах,
в
их
кошельках
And
praises
И
в
восхвалениях.
Praised
by
bystanders,
haters
Восхваляемый
зеваками,
ненавистниками
And
fanatics
alike,
it
was
contagious
И
фанатиками
— это
было
заразно.
The
pull
of
man's
worship
Притяжение
человеческого
поклонения
Always
calling
me
Всегда
манило
меня,
But
six
am
consistently
intrigued
me
Но
шесть
утра
неизменно
интриговали
меня.
Waking
up
from
sunday
to
sunday
Просыпающийся
от
воскресенья
к
воскресенью,
Consistently
serving
Неизменно
служащий,
Pulpit
to
the
boiler
room
От
кафедры
до
котельной,
Liquor
store
corner
to
the
library
От
угла
винного
магазина
до
библиотеки,
Spanish
radio
halls
От
залов
испанского
радио
To
the
sick
halls
of
hospitals
До
больничных
палат,
Father
of
four
Отец
четверых,
Husband
of
one
Муж
одной,
Uncompromising,
shepherd
of
one
of
Chicago's
seventy-seven
Бескомпромиссный
пастырь
одной
из
семидесяти
семи
церквей
Чикаго,
Father
of
the
fatherless
Отец
без
отца,
Yet
unsung
servant
serving
Но
невоспетый
слуга,
служащий.
Every
time
I
gravitated
to
a
definition
of
false
manhood
Каждый
раз,
когда
я
склонялся
к
ложному
пониманию
мужественности,
His
dynamic
example
left
me
undone
Его
яркий
пример
разрушал
мои
представления.
And
every
time
I
sought
to
wave
off
Christ
И
каждый
раз,
когда
я
пытался
отмахнуться
от
Христа,
As
traditional
religion
Как
от
традиционной
религии,
Jaime's
supernatural
way
of
loving
Сверхъестественная
любовь
Хайме
Undid
my
conviction
Разрушала
мои
убеждения.
How
do
you
front
on
what's
real?
Как
ты
можешь
отрицать
то,
что
реально?
Grown
man
Взрослый
мужчина,
Showing
up
to
every
Появляющийся
на
каждой
Sullivan
Hoop
Squad
game
Игре
баскетбольной
команды
Салливана,
The
fatherless
squad
called
him
Pops
Команда
без
отцов
называла
его
Папой.
How
could
I
front
on
real?
Как
я
мог
отрицать
реальность?
Instead
of
cadillac
riding
to
the
parish
Вместо
того,
чтобы
ехать
в
приход
на
кадиллаке,
You'd
see
my
father
perish
Ты
видел,
как
мой
отец
изматывал
себя,
Walking
in
worn
down
dress
shoes
Ходя
в
стоптанных
туфлях
From
Hermitage
to
Glenwood
and
back
От
Хермитиджа
до
Гленвуда
и
обратно,
Seminario
to
the
west
side
and
back
От
семинарии
до
западной
стороны
и
обратно,
And
back
again
И
снова
обратно.
Almost
like
back
was
his
forward
Словно
"назад"
было
его
"вперед",
And
decrease
was
his
glory
А
умаление
— его
славой.
"A
Dios
sea
la
gloria"
he
would
say
"A
Dios
sea
la
gloria",
— говорил
он,
"You
gotta
die
to
self
always
"Ты
должен
всегда
отрекаться
от
себя,
In
order
to
resurrect
things"
Чтобы
воскрешать
вещи".
Perishing
Изматывая
себя.
Southside,
Pastor
Ford
Южная
сторона,
пастор
Форд
Pulled
me
to
the
side
Отвел
меня
в
сторону,
With
lion
in
his
eyes
Со
львом
в
глазах,
"Your
Jaime's
reflection
"Ты
— отражение
Хайме,
Don't
neglect
it"
Не
пренебрегай
этим".
Honestly,
I
respected
my
pops
Честно
говоря,
я
уважал
своего
отца,
But
inside
I
wanted
bigger
things
to
mess
with
Но
внутри
я
хотел
заниматься
чем-то
более
масштабным,
Not
pastoral
stressings
А
не
пасторскими
заботами,
Late
night
messages
Поздними
ночными
посланиями,
Compassionate
counseling
sessions
Сострадательными
консультациями,
Funeral
blessings
and
Gospel
proclamations
Погребальными
благословениями
и
евангельскими
проповедями.
Not
to
mention
Не
говоря
уже
Nor
little
pay
grades
О
маленькой
зарплате
And
counter
American
materialism
decisions
И
решениях,
противоречащих
американскому
материализму.
I
wanted
life
big
Я
хотел
жить
по-крупному,
But
Jaime
showed
me
what
life
is
Но
Хайме
показал
мне,
что
такое
жизнь.
Big
is
all
the
little
things
Величие
— это
все
мелочи,
Most
don't
give
Которые
большинство
не
замечают.
The
pennies
amounting
to
a
million
Пенни,
превращающиеся
в
миллион,
After
investing
a
whole
life
После
целой
жизни
вложений.
Philippians
two
type
greatness
Величие
по
типу
Филиппийцам
2,
Emptiness
makes
full
Пустота
наполняется.
The
silent
leader
makes
bigger
waves
Тихий
лидер
создает
большие
волны
Through
persistent
ripples
С
помощью
постоянных
колебаний,
That
most
big
men
miss
Которые
большинство
больших
людей
упускают.
Small
and
may
God
big
Скромно,
и
пусть
Бог
возвеличит
тебя,
Pushing
me
to
reflect
on
my
definition
of
success
Подталкивая
меня
к
размышлениям
о
моем
определении
успеха,
Cause
Jaime
reflected
Потому
что
Хайме
отражал
God's
message
of
redemption
the
best
Божье
послание
об
искуплении
лучше
всех,
Which
left
me
perplexed
Что
озадачивало
меня,
On
how
few
father's
are
actually
Christ-like
present
Насколько
мало
отцов
действительно
подобны
Христу,
And
how
I'm
undeservingly
blessed
И
как
я
незаслуженно
благословлен.
So
when
I
look
into
Zion's
eyes
Поэтому,
когда
я
смотрю
в
глаза
Зайона,
May
he
see
Jaime's
reflection
Пусть
он
видит
отражение
Хайме,
And
in
so
doing
see
Christ's
reality
И
таким
образом
видит
реальность
Христа,
Death
and
resurrection
Смерть
и
воскресение.
Dime
cuando
Скажи
мне
когда,
Dime
cuanto
Скажи
мне
насколько,
Dime
cuando
Скажи
мне
когда,
Dime
cuanto
Скажи
мне
насколько,
Dime
cuando
Скажи
мне
когда,
Dime
cuanto
Скажи
мне
насколько,
Dime
cuando
Скажи
мне
когда,
Dime
cuanto
Скажи
мне
насколько,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.