Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since
my
time
came
here
on
this
earth
to
appear
Seit
ich
auf
diese
Erde
kam,
um
zu
erscheinen,
I've
heard
calls
from
the
gods
who
call
themselves
lord
Hörte
ich
Rufe
von
Göttern,
die
sich
selbst
als
Herren
bezeichnen.
A
Tribe
called
fear
the
godless
clawing
at
my
ears
Ein
Stamm,
genannt
Angst,
die
Gottlosen,
die
an
meinen
Ohren
kratzen,
They
begging
me
to
bite
on
their
lies
of
whom
to
fear
Sie
flehen
mich
an,
ihre
Lügen
zu
schlucken,
wen
ich
fürchten
soll.
Swear
allegiance
to
their
signs
with
propaganda
of
the
times
Schwöre
Treue
zu
ihren
Zeichen
mit
Propaganda
der
Zeit,
Propping
up
a
man
to
garnish
a
man
fans
Einen
Mann
stützen,
um
die
Fans
eines
Mannes
zu
gewinnen,
Like
Nas
was
a
god,
like
Zues
to
ancient
laws
Als
wäre
Nas
ein
Gott,
wie
Zeus
für
alte
Gesetze,
Like
a
cult
to
these
minds,
their
ego
became
their
God
Wie
ein
Kult
für
diese
Geister,
ihr
Ego
wurde
ihr
Gott.
Romans
Chapter
One
loom
large,
hear
me
out
Römer
Kapitel
Eins
ragt
hervor,
hör
mir
zu,
It's
bizarre
how
it
scars
when
you
praise
what
is
false
Es
ist
bizarr,
wie
es
schmerzt,
wenn
du
das
Falsche
lobst,
It's
bizarre
how
it
scars
when
you
exchange
who
is
boss
Es
ist
bizarr,
wie
es
schmerzt,
wenn
du
den
Chef
austauschst.
Year
after
freaking
year,
peer
get
their
conscious
seared
Jahr
für
Jahr,
meine
Liebe,
wird
das
Bewusstsein
Gleichgesinnter
versengt,
False
religion
with
apostates
up
on
its
altar
Falsche
Religion
mit
Abtrünnigen
auf
ihrem
Altar,
All
the
Same,
in
our
day
hating
Christ's
Culture
Alles
dasselbe,
in
unserer
Zeit,
die
Kultur
Christi
hassend,
See
the
vultures
leave
in
numbers,
hating
Christian
doctrine
Sieh,
wie
die
Geier
in
Scharen
fliehen,
die
christliche
Lehre
hassend,
The
Gospel
still
saves
a
neon
sign
in
the
darkness
Das
Evangelium
rettet
immer
noch,
ein
Neonschild
in
der
Dunkelheit.
Tell
them
all
we
still
love
them
Sag
ihnen
allen,
dass
wir
sie
immer
noch
lieben,
Tell
them
all
we
still
love
them
Sag
ihnen
allen,
dass
wir
sie
immer
noch
lieben,
Tell
them
all
we
still
love
them
Sag
ihnen
allen,
dass
wir
sie
immer
noch
lieben,
The
Gospel
still
saves,
a
neon
sign
in
the
darkness
Das
Evangelium
rettet
immer
noch,
ein
Neonschild
in
der
Dunkelheit.
Tell
them
all
we
still
love
them
Sag
ihnen
allen,
dass
wir
sie
immer
noch
lieben,
Tell
them
all
we
still
love
them
Sag
ihnen
allen,
dass
wir
sie
immer
noch
lieben,
Tell
them
all
we
still
love
them
Sag
ihnen
allen,
dass
wir
sie
immer
noch
lieben,
The
Gospel
still
saves,
a
neon
sign
in
the
darkness
Das
Evangelium
rettet
immer
noch,
ein
Neonschild
in
der
Dunkelheit.
Jesus
talks
about
you
when
he
talks
about
the
wolves
Jesus
spricht
über
dich,
wenn
er
über
die
Wölfe
spricht,
Preying
on
the
weak
minds
clothed
in
lambs'
wool
Die
sich
an
den
schwachen
Geistern
in
Schafswolle
laben.
Targets
on
our
back
cause
we
claim
Christ's
code
Zielscheiben
auf
unserem
Rücken,
weil
wir
uns
zum
Kodex
Christi
bekennen,
Only
faith
can
please
God,
but
you
love
your
ego
Nur
Glaube
kann
Gott
gefallen,
aber
du
liebst
dein
Ego.
You
sound
religious,
but
you
offer
no
solutions
Du
klingst
religiös,
aber
du
bietest
keine
Lösungen
an,
Your
contradictions
only
show
what
you
are
proving
Deine
Widersprüche
zeigen
nur,
was
du
beweist.
God's
Word
is
ever
true,
human
wisdom
is
for
fools
Gottes
Wort
ist
immer
wahr,
menschliche
Weisheit
ist
für
Narren,
Who
do
not
fear
not
God,
but
the
applause
of
the
cool
Die
nicht
Gott
fürchten,
sondern
den
Applaus
der
Coolen.
We
remember
cause
we
used
to
hate
His
name
Wir
erinnern
uns,
weil
wir
seinen
Namen
früher
hassten,
But
when
forgiven
you
can
never
stay
the
same
Aber
wenn
dir
vergeben
wurde,
kannst
du
nie
derselbe
bleiben.
We're
traveling
to
a
land
you
will
never
dominate
Wir
reisen
in
ein
Land,
das
du
niemals
beherrschen
wirst,
The
realest
Paradise
with
Jesus
Christ
as
the
Gate
Das
wahrste
Paradies
mit
Jesus
Christus
als
Tor.
It's
beyond
your
jurisdiction
or
the
hate
of
God's
name
Es
liegt
außerhalb
deiner
Gerichtsbarkeit
oder
des
Hasses
auf
Gottes
Namen,
The
fact
we
all
de
facto
to
the
flames
Die
Tatsache,
dass
wir
alle
de
facto
zu
den
Flammen
gehören,
The
I
Am
has
never
flinching
His
Mercy
for
your
embrace
Der
Ich
Bin
hat
seine
Barmherzigkeit
für
deine
Umarmung
nie
gezuckt,
His
loves
endures
forever
by
grace,
we'll
do
the
same
Seine
Liebe
währt
ewig
durch
Gnade,
wir
werden
dasselbe
tun,
By
grace,
we'll
do
the
same,
the
Gospel
still
saves
Durch
Gnade,
wir
werden
dasselbe
tun,
das
Evangelium
rettet
immer
noch,
A
neon
sign
in
the
darkness
Ein
Neonschild
in
der
Dunkelheit.
Tell
them
all
we
still
love
them
Sag
ihnen
allen,
dass
wir
sie
immer
noch
lieben,
Tell
them
all
we
still
love
them
Sag
ihnen
allen,
dass
wir
sie
immer
noch
lieben,
Tell
them
all
we
still
love
them
Sag
ihnen
allen,
dass
wir
sie
immer
noch
lieben,
A
neon
sign
in
the
darkness
Ein
Neonschild
in
der
Dunkelheit.
Tell
them
all
we
still
love
them
Sag
ihnen
allen,
dass
wir
sie
immer
noch
lieben,
Tell
them
all
we
still
love
them
Sag
ihnen
allen,
dass
wir
sie
immer
noch
lieben,
Tell
them
all
we
still
love
them
Sag
ihnen
allen,
dass
wir
sie
immer
noch
lieben,
A
neon
sign
in
the
darkness
Ein
Neonschild
in
der
Dunkelheit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteban Shedd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.