Текст и перевод песни Alerta Kamarada - De la Luz a la Oscuridad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Luz a la Oscuridad
От света к тьме
De
la
luz
a
la
oscuridad
От
света
к
тьме
Tus
palabras
vuelan
libres
como
el
viento
Твои
слова
летят
свободно,
как
ветер
En
las
noches
con
tu
amor
Ночами
с
твоей
любовью
En
las
mañanas
con
tu
encanto
Утром
с
твоим
очарованием
Todos
los
días
vuelvo
y
me
renuevo
Каждый
день
я
возвращаюсь
и
обновляюсь
De
la
luz
a
la
oscuridad
От
света
к
тьме
Tus
palabras
vuelan
libres
como
el
viento
Твои
слова
летят
свободно,
как
ветер
En
las
noches
con
tu
amor
Ночами
с
твоей
любовью
En
las
mañanas
con
tu
encanto
Утром
с
твоим
очарованием
Todos
los
días
vuelvo
y
me
renuevo
Каждый
день
я
возвращаюсь
и
обновляюсь
Yo
atiendo
a
tus
palabras
escucho
tu
voz
Я
внимаю
твоим
словам,
слушаю
твой
голос
Tan
cerca
de
mi
yo
estoy
para
ti
mujer
Так
близко
к
тебе,
я
здесь
для
тебя,
женщина
Si
beso
tus
labios
me
pierdo
en
tus
ojos
sinceros
Целуя
твои
губы,
теряюсь
в
твоих
искренних
глазах
Abrazarte
todo
el
tiempo
eso
es
lo
que
quiero
Обнимать
тебя
всё
время
— вот
чего
я
хочу
Tus
caricias,
tu
compañía,
sentir
tu
voz
y
tu
alegría
Твои
ласки,
твоё
присутствие,
слышать
твой
голос
и
твою
радость
Y
si
hay
nostalgia,
luz
de
mi
vida
И
если
есть
ностальгия,
свет
моей
жизни,
Con
el
cariño,
se
curaría
С
лаской
она
исцелится
De
la
luz
a
la
oscuridad
От
света
к
тьме
Tus
palabras
vuelan
libres
como
el
viento
Твои
слова
летят
свободно,
как
ветер
En
las
noches
con
tu
amor
Ночами
с
твоей
любовью
En
las
mañanas
con
tu
encanto
Утром
с
твоим
очарованием
Todos
los
días
vuelvo
y
me
renuevo
Каждый
день
я
возвращаюсь
и
обновляюсь
Si,
un
fuerte
abrazo,
apretando
los
cuerpos
Да,
крепкое
объятие,
сжимая
тела,
Con
un
invisible
lazo,
me
dices...
Невидимой
связью
ты
говоришь
мне...
Que
estoy
ahí,
en
tu
corazón
Что
я
здесь,
в
твоем
сердце
Si
beso
tus
labios
me
pierdo
en
tus
ojos
sinceros
Целуя
твои
губы,
теряюсь
в
твоих
искренних
глазах
El
olor
de
tu
cuerpo,
el
color
de
tu
pelo
Запах
твоего
тела,
цвет
твоих
волос
Tus
caricias...
Твои
ласки...
De
la
luz
a
la
oscuridad
От
света
к
тьме
Tus
palabras
vuelan
libres
como
el
viento
Твои
слова
летят
свободно,
как
ветер
En
las
noches
con
tu
amor
Ночами
с
твоей
любовью
En
las
mañanas
con
tu
encanto
Утром
с
твоим
очарованием
Todos
los
días
vuelvo
y
me
renuevo
Каждый
день
я
возвращаюсь
и
обновляюсь
De
la
luz
a
la
oscuridad
От
света
к
тьме
Tus
palabras
vuelan
libres
como
el
viento
Твои
слова
летят
свободно,
как
ветер
En
las
noches
con
tu
amor
Ночами
с
твоей
любовью
En
las
mañanas
con
tu
encanto
Утром
с
твоим
очарованием
Todos
los
días
vuelvo
y
me
renuevo
Каждый
день
я
возвращаюсь
и
обновляюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Fonseca, Pablo Araoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.