Ales Brichta - Díky Za Každej Den - перевод текста песни на немецкий

Díky Za Každej Den - Ales Brichtaперевод на немецкий




Díky Za Každej Den
Danke für jeden Tag
Samý bílý myši
Lauter weiße Mäuse
Čekaj na v plyši
Warten auf mich im Plüsch
Zůstat pár dnů v lihu
Ein paar Tage im Rausch bleiben
To vážně nemá chybu
Das ist wirklich ohne Fehler
Voda vzácnej host
Wasser ist ein seltener Gast
A bylo ji dost
Und es gab schon genug davon
Proč to stále znova
Warum immer wieder
Musím opakovat
Muss ich wiederholen
Dobře nechám toho jednou
Gut, ich lass es jetzt bleiben gleich
V hrobě se nenalejvá
Im Grab wird nicht mehr eingeschenkt
Někdo hospodu
Manche haben eine Kneipe
A všichni českou sodu
Und alle tschechisches Sodawasser
Někdo kouká z patra
Manche schauen herab von oben
Na moje tvrdý játra
Auf meine strapazierte Leber
S partou dávno valim
Mit der Truppe zieh ich weiter
Občas se svalim
Stürz manchmal auch zu Boden
Sbírám pivní tácky
Sammle Bierdeckel ein
A chodníkový facky
Und Trottoir-Ohrfeigen
Dobře nechám toho jednou
Gut, ich lass es jetzt bleiben gleich
V hrobě se nenalévá
Im Grab wird nicht mehr eingeschenkt
Dobře nechám toho jednou
Gut, ich lass es jetzt bleiben gleich
V hrobě se nenalévá
Im Grab wird nicht mehr eingeschenkt
Jak matně tušim
Wie schwach ich nur erahne
Díky za každej den
Dank dir für jeden Tag
A vrchní, ten je divnej
Der Ober, der ist sonderbar
Ale pivo jako křen
Doch das Bier, das grandios ist so
Konce budou špatný
Enden werden bitter sein
Je to málo platný
Es ist alles ganz vergebens
Stejně řeknu, bylo to fajn
Doch ich sag: Es war sehr schön
Číšník vůbec nestíhá
Der Ober kommt nicht mehr nach
Narážet odbíhá
Stolpert hin und rennt davon
Parťák svátek slavil
Kumpel hatte Festtag heute
Do mísy pak zdravil
Grüßte dann die Porzellanschüssel
Velký sázky padaj
Große Einsätze werden fällig
U karet se hádaj
Streit bricht aus bei Spielkarten
Tak si dejte pohov
Darum haltet doch die Klappe
Tohle je můj domov
Dies hier ist mein Zuhause
Dobře nechám toho jednou
Gut, ich lass es jetzt bleiben gleich
V hrobě se nenalejvá
Im Grab wird nicht mehr eingeschenkt
Dobře nechám toho jednou
Gut, ich lass es jetzt bleiben gleich
V hrobě se nenalejvá
Im Grab wird nicht mehr eingeschenkt
Jak matně tuším
Wie schwach ich nur erahne
Díky za každej den
Dank dir für jeden Tag
A vrchní, ten je divnej
Der Ober, der ist sonderbar
Ale pivo jako křen
Doch das Bier, das grandios ist so
Konce budou špatný
Enden werden bitter sein
Je to málo platný
Es ist alles ganz vergebens
Stejně řeknu, bylo to fajn
Doch ich sag: Es war sehr schön
Díky za každej den
Dank dir für jeden Tag
A vrchní, ten je divnej
Der Ober, der ist sonderbar
Ale pivo jako křen
Doch das Bier, das grandios ist so
Konce budou špatný
Enden werden bitter sein
Je to málo platný
Es ist alles ganz vergebens
Stejně řeknu, bylo to fajn
Doch ich sag: Es war sehr schön
Díky za každej den
Dank dir für jeden Tag
A vrchní, ten je divnej
Der Ober, der ist sonderbar
Ale pivo jako křen
Doch das Bier, das grandios ist so
Konce budou špatný
Enden werden bitter sein
Je to málo platný
Es ist alles ganz vergebens
Stejně řeknu, bylo to fajn
Doch ich sag: Es war sehr schön





Авторы: Ales Brichta, Pavel Kucera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.