Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
zas
byl
dneska
den
Das
war
heut
mal
ein
Tag
člověk
jde
jednou
ven
man
geht
einfach
raus
a
už
to
smrdí
zákonem
und
es
stinkt
schon
nach
Gesetz
- aj,
aj,
aj
- ach,
ach,
ach
Nějak
došly
mi
peníze
Irgendwie
ging
mir
Geld
aus
a
vznikly
potíže
und
es
gab
Probleme
horší
nežli
stav
beztíže
schlimmer
als
Schwerelosigkeit
- už
v
tom
lítám
- ich
flieg
schon
drin
Somrák
mě
zastavil
Ein
Bulle
hielt
mich
auf
pravici
nastavil
streckt
seine
Rechte
raus
byl
pěkně
sprostej
za
pár
chvil
nach
kurzem
war
er
richtig
grob
- hodně
sprostej
- sehr
sehr
grob
Cikán
břitvou
mě
šacoval
Ein
Zigeuner
durchsucht
mich
mit
Messer
a
pak
mě
fackoval
und
verpasste
mir
Dresche
místo
aby
mě
litoval
statt
Mitleid
zu
bekunden
- ještě
si
plivnul
- spuckte
noch
obendrauf
Vrchní
byl
od
tý
dobroty
Der
Ober
war
so
gütig
že
došlo
na
boty
dass
er
die
Schuhe
nahm
sundal
mi
i
mý
kalhoty
er
zog
mir
sogar
die
Hose
aus
- no
vážně
dobrák
- wirklich
ein
Guter
Klidně
se
smějte
pánové
Lacht
nur,
meine
Dame
přišlo
to
zároveň
alles
kam
zugleich
tohleto
nemá
úroveň
das
hat
kein
Niveau
- ne,
ne,
ne
- nein,
nein,
nein
Nemám,
nic
už
nemám
Hab
nichts,
gar
nichts
mehr
z
toho
se
snad
nestřílí
darauf
schießt
man
doch
nicht
Nemám,
prostě
nemám
Hab
nichts,
einfach
nichts
račte
přijít
za
chvíli
Kommen
Sie
später
Frau
Tchýni
jsem
potkal
u
schodů
Schwiegermutter
an
der
Treppe
začla
o
rozvodu
fing
vom
Scheiden
an
a
já
byl
nahej
z
jinejch
důvodů
ich
war
nackt
aus
anderen
Gründen
- jo,
jo,
jo
- ja,
ja,
ja
Soused
co
kropil
pozemek
Ein
Nachbar
sprengte
Rasen
decentní
na
venek
vordergründig
fein
chechtal
se,
až
si
pustil
do
trenek
lacht
bis
er
sich
nass
gemacht
- jó
trochu
zvlhnul
- ja,
leicht
feucht
Klidně
se
smějte
pánové
Lacht
nur,
meine
Dame
přišlo
to
zároveň
alles
kam
zugleich
tohleto
nemá
úroveň
das
hat
kein
Niveau
- ne,
ne,
ne
- nein,
nein,
nein
Nemám,
nic
už
nemám
...
Hab
nichts,
gar
nichts
mehr
...
Nemám,
nic
už
nemám
...
Hab
nichts,
gar
nichts
mehr
...
Nemám,
na
sobě
nemám
nic
- je
hic
Hab
nichts,
nichts
an
mir
- ist
heiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ales Brichta, Ota Petrina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.