Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Forbidden Dance
Ein Verbotener Tanz
Stay
to
the
path!
Bleib
auf
dem
Pfad!
Trust
only
your
faith,
to
falter
is
to
hasten
your
doom!
Vertraue
nur
deinem
Glauben,
zu
straucheln
bedeutet,
dein
Verderben
zu
beschleunigen!
(I
dare
not
say...)
(Ich
wage
es
nicht
zu
sagen...)
(My
hope
is
slipping
away)
(Meine
Hoffnung
schwindet
dahin)
Such
gleaming
fangs
mock
the
gilded
gates!
Solch
glänzende
Reißzähne
verspotten
die
vergoldeten
Tore!
The
way
of
the
true!
Der
Weg
des
Wahren!
(Tell
me
what
to
do,
sweet
spirit)
(Sag
mir,
was
ich
tun
soll,
süßer
Geist)
(Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!)
(Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!)
Your
wildest
dreams
have
come
true!
Deine
wildesten
Träume
sind
wahr
geworden!
Infatuation
has
strangled
me
again
Die
Verliebtheit
hat
mich
wieder
erwürgt
There's
no
resisting...
Es
gibt
kein
Widerstehen...
The
tangled
web
of
your
secret
fantasy
Dem
verworrenen
Netz
deiner
geheimen
Fantasie
A
strange
sensation
is
falling
over
me
Ein
seltsames
Gefühl
überkommt
mich
I
may
be
blind,
but
I
can
see
(Your
kiss
will
punish
me)
Ich
mag
blind
sein,
aber
ich
kann
sehen
(Dein
Kuss
wird
mich
bestrafen)
Your
kiss
will
ruin
me...
Dein
Kuss
wird
mich
ruinieren...
(Your
kiss
will
ruin
me...)
(Dein
Kuss
wird
mich
ruinieren...)
Well,
here
we
go!
Nun,
los
geht's!
I
tear
myself
from
the
beaten
path,
never
to
look
back
Ich
reiße
mich
los
vom
ausgetretenen
Pfad,
um
niemals
zurückzublicken
(And
still
I
glance...)
(Und
doch
blicke
ich...)
(The
lure
of
a
forbidden
dance)
(Die
Verlockung
eines
verbotenen
Tanzes)
I'm
hypnotized
by
the
sordid
nymph
Ich
bin
hypnotisiert
von
der
schmutzigen
Nymphe
Who
races
from
me
Die
vor
mir
flieht
(Suddenly,
my
eyes
see
clearly)
(Plötzlich
sehen
meine
Augen
klar)
(Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!)
(Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!)
Your
wildest
dreams
have
come
true!
Deine
wildesten
Träume
sind
wahr
geworden!
Infatuation
has
strangled
me
again
Die
Verliebtheit
hat
mich
wieder
erwürgt
There's
no
resisting...
Es
gibt
kein
Widerstehen...
The
tangled
web
of
your
secret
fantasy
Dem
verworrenen
Netz
deiner
geheimen
Fantasie
A
strange
sensation
is
falling
over
me
Ein
seltsames
Gefühl
überkommt
mich
I
may
be
blind,
but
I
can
see
(Your
kiss
will
punish
me)
Ich
mag
blind
sein,
aber
ich
kann
sehen
(Dein
Kuss
wird
mich
bestrafen)
Your
kiss
will
ruin
me...
Dein
Kuss
wird
mich
ruinieren...
I
fall,
down
on
my
knees
Ich
falle
auf
meine
Knie
In
anticipation
of
the
dawning
In
Erwartung
der
Morgendämmerung
Curiosity
is
laughing
Die
Neugier
lacht
I
decide...
Ich
entscheide...
That
if
I'm
to
die
here
I
will
not
go
calmly
Dass,
wenn
ich
hier
sterben
soll,
ich
nicht
ruhig
gehen
werde
(I
will
not
go
down
without
a
fight)
(Ich
werde
nicht
kampflos
untergehen)
Infatuation
has
strangled
me
again
Die
Verliebtheit
hat
mich
wieder
erwürgt
There's
no
resisting...
Es
gibt
kein
Widerstehen...
The
tangled
web
of
your
secret
fantasy
Dem
verworrenen
Netz
deiner
geheimen
Fantasie
A
strange
sensation
is
falling
over
me
Ein
seltsames
Gefühl
überkommt
mich
I
may
be
blind,
but
I
can
see
(Your
kiss
will
punish
me)
Ich
mag
blind
sein,
aber
ich
kann
sehen
(Dein
Kuss
wird
mich
bestrafen)
Your
kiss
will
ruin
me...
Dein
Kuss
wird
mich
ruinieren...
Your
wildest
dreams
have
come
true!
Deine
wildesten
Träume
sind
wahr
geworden!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Thompson, Jeremy Bryan, Shawn Milke, Shane Donovan Crump, Dennis Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.