Alesana - Ambrosia - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alesana - Ambrosia




Ambrosia
Амброзия
A touch of poison, seals my fate!
Касание яда, моя судьба решена!
The dawn echoes, the night with my glory, the sun himself honors me!
Рассвет вторит ночи моей славы, само солнце чтит меня!
Once king of roses, now lord of gold!
Некогда король роз, теперь повелитель золота!
Blessed with the gift of gilded touch
Наделенный даром золотого прикосновения,
The Gods themselves envy my hand!
Сами боги завидуют моей руке!
Fate wields its knife to cut the thread
Судьба взмахнула ножом, чтобы перерезать нить.
I curse the day my dream became my descent
Проклинаю день, когда моя мечта стала моим падением.
Suddenly, I long for you, my only love
Внезапно я тоскую по тебе, моя единственная любовь.
In my perfection, I have no want!
В своем совершенстве я ни в чем не нуждаюсь!
A folly as fatal as sin
Безрассудство, роковое, как грех,
Yet eyes still glint with greed untold!
Но глаза все еще блестят несказанной жадностью!
Has now become the end of me
Теперь стало моим концом.
I curse the day my dream became my descent
Проклинаю день, когда моя мечта стала моим падением.
Suddenly, I long for you, my only love
Внезапно я тоскую по тебе, моя единственная любовь.
Have I not, earned this the gift of beauty within?
Разве я не заслужил этот дар красоты внутри?
How selfish were the Gods to keep their riches from my rightful treasure?
Как эгоистичны были боги, скрывая свои богатства от моего законного сокровища?
I truly have become one of them, my fatal flaw!
Я поистине стал одним из них, мой роковой недостаток!
Oh yeah!
О да!
I've got her hook, line, and sinker!
Я поймал ее на крючок!
Thanks to me, she's her own new necklace!
Благодаря мне, она стала своим собственным новым ожерельем!
Thanks to me, she's her own new necklace!
Благодаря мне, она стала своим собственным новым ожерельем!
Thanks to me, she's her own new necklace!
Благодаря мне, она стала своим собственным новым ожерельем!
Now she's good as gold!
Теперь она как золото!
I curse the day my dream became my descent
Проклинаю день, когда моя мечта стала моим падением.
Suddenly, I long for you, my only love
Внезапно я тоскую по тебе, моя единственная любовь.
I curse the day my dream became my descent
Проклинаю день, когда моя мечта стала моим падением.
Suddenly, I long for you, my only love
Внезапно я тоскую по тебе, моя единственная любовь.
Cut the thread!
Перерезать нить!





Авторы: Dennis Lee, Shawn Milke, Patrick Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.