Текст и перевод песни Alesana - As You Wish
Life
is
meaningless
without
you
Жизнь
без
тебя
бессмысленна.
Love
can
be
such
a
beautiful
torture
Любовь
может
быть
такой
прекрасной
пыткой.
My
heart
breaks
as
I
long
for
you
Мое
сердце
разбивается,
когда
я
тоскую
по
тебе.
Love
can
be
such
lovely
torture
Любовь
может
быть
такой
прекрасной
пыткой.
I
will
climb
the
hills,
draw
my
sword
Я
взберусь
на
холмы,
обнажу
свой
меч.
And
take
down
anyone
who
tries
to
stand
in
front
of
me
И
уничтожу
любого,
кто
попытается
встать
у
меня
на
пути.
Please
know
I'll
never
run
away
without
you
in
my
arms
Пожалуйста,
знай,
что
я
никогда
не
убегу
без
тебя
в
моих
объятиях.
One
day
lovers
will
dream
of
this
undying
kiss
Однажды
влюбленные
будут
мечтать
об
этом
бессмертном
поцелуе.
Not
of
Romeo
or
Juliet
Ни
Ромео,
ни
Джульетты.
Stories
told
of
our
love
will
never
die
Истории,
рассказанные
о
нашей
любви,
никогда
не
умрут.
I've
slain
the
most
unholy
things
Я
убивал
самых
нечестивых
тварей.
I've
endured
such
terrific
pain
Я
терпел
такую
ужасную
боль.
Finally
I'll
feel
your
caress
again
Наконец-то
я
снова
почувствую
твою
ласку.
I've
braved
the
cold
and
lonely
seas
Я
храбро
бороздил
холодные
и
одинокие
моря.
I
have
prevailed
against
the
odds,
then
again
С
другой
стороны,
я
одержал
победу,
несмотря
ни
на
что.
I
will
climb
the
hills,
draw
my
sword
Я
взберусь
на
холмы,
обнажу
свой
меч.
And
take
down
anyone
who
tries
to
stand
in
front
of
me
И
уничтожу
любого,
кто
попытается
встать
у
меня
на
пути.
Please
know
I'll
never
run
away
without
you
in
my
arms
Пожалуйста,
знай,
что
я
никогда
не
убегу
без
тебя
в
моих
объятиях.
One
day
lovers
will
dream
of
this
undying
kiss
Однажды
влюбленные
будут
мечтать
об
этом
бессмертном
поцелуе.
Not
of
Romeo
or
Juliet
Ни
Ромео,
ни
Джульетты.
Stories
told
of
our
love
will
never
die
Истории,
рассказанные
о
нашей
любви,
никогда
не
умрут.
Will
you
forgive
what
I've
done
Простишь
ли
ты
то,
что
я
сделал?
To
give
you
four
white
horses?
Дать
тебе
четырех
белых
лошадей?
Will
you
forgive
what
I've
done
Простишь
ли
ты
то,
что
я
сделал?
To
give
you
four
white
horses?
Дать
тебе
четырех
белых
лошадей?
Will
you
forgive
what
I've
done
Простишь
ли
ты
то,
что
я
сделал?
To
give
you
four
white
horses?
Дать
тебе
четырех
белых
лошадей?
Will
you
forgive
what
I've
done
Простишь
ли
ты
то,
что
я
сделал?
To
give
you
four
white
horses?
Дать
тебе
четырех
белых
лошадей?
Will
you
forgive
what
I've
done
Простишь
ли
ты
то,
что
я
сделал?
To
give
you
Чтобы
дать
тебе
...
One
day
lovers
will
dream
of
this
undying
kiss
Однажды
влюбленные
будут
мечтать
об
этом
бессмертном
поцелуе.
Not
of
Romeo
or
Juliet
Ни
Ромео,
ни
Джульетты.
Stories
told
of
our
love
will
never
die
Истории,
рассказанные
о
нашей
любви,
никогда
не
умрут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Dennis Lavell, Milke Shawn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.