Alesana - Beyond the Sacred Glass - перевод текста песни на немецкий

Beyond the Sacred Glass - Alesanaперевод на немецкий




Beyond the Sacred Glass
Jenseits des heiligen Glases
I am willing to give
Ich bin bereit zu geben
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
I am willing to give
Ich bin bereit zu geben
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
I am willing to give
Ich bin bereit zu geben
Whatever it takes
Was auch immer nötig ist
Quietly I am screaming for help
Leise schreie ich um Hilfe
I calm down and steady myself
Ich beruhige mich und fange mich
Collapse to the ground, when I realize I can't breathe
Breche zu Boden zusammen, als ich merke, dass ich nicht atmen kann
Could this be happening?
Kann das wirklich passieren?
All the walls are closing in on me
Alle Wände kommen näher auf mich zu
And confusion makes it hard to see
Und Verwirrung macht es schwer zu sehen
Still my pounding heart is bleeding for you
Doch mein pochendes Herz blutet für dich
(I know the truth...)
(Ich kenne die Wahrheit...)
And I start to sweat, sweat, sweat, sweat
Und ich fange an zu schwitzen, schwitzen, schwitzen, schwitzen
(Why the hell am I here?)
(Warum zum Teufel bin ich hier?)
I start to sweat, sweat, sweat, sweat
Ich fange an zu schwitzen, schwitzen, schwitzen, schwitzen
(Have I succumbed to fear?)
(Bin ich der Angst erlegen?)
Why, am I trying the undying?
Warum versuche ich das Unsterbliche?
(A ghost of such elegance!)
(Ein Geist von solcher Eleganz!)
Oh why, am I racing to be facing
Oh warum, eile ich, um mich zu stellen
(A vision of something so perfect!?)
(Einer Vision von etwas so Perfektem!?)
I am willing to give whatever it takes
Ich bin bereit zu geben, was auch immer nötig ist
To find forgiveness for my mistakes
Um Vergebung für meine Fehler zu finden
So I'm going to take a chance
Also werde ich eine Chance ergreifen
And invite the unknown to a deadly dance
Und das Unbekannte zu einem tödlichen Tanz einladen
I have laid eyes on you
Ich habe dich erblickt
And yet it does not seem as if the earth moved
Und doch scheint es nicht, als ob sich die Erde bewegt hätte
(I know the truth)
(Ich kenne die Wahrheit)
And I start to sweat, sweat, sweat, sweat
Und ich fange an zu schwitzen, schwitzen, schwitzen, schwitzen
(I will have you tonight!)
(Ich werde dich heute Nacht haben!)
I start to sweat, sweat, sweat, sweat
Ich fange an zu schwitzen, schwitzen, schwitzen, schwitzen
(You will be mine tonight!)
(Du wirst heute Nacht mein sein!)
Why am I trying, the undying?
Warum versuche ich das Unsterbliche?
(A ghost of such elegance!)
(Ein Geist von solcher Eleganz!)
Oh why, am I racing to be facing
Oh warum, eile ich, um mich zu stellen
(A vision of something so perfect!?)
(Einer Vision von etwas so Perfektem!?)
I am willing to give whatever it takes
Ich bin bereit zu geben, was auch immer nötig ist
To find forgiveness for my mistakes
Um Vergebung für meine Fehler zu finden
So I'm going to take a chance
Also werde ich eine Chance ergreifen
And invite the unknown to a deadly dance
Und das Unbekannte zu einem tödlichen Tanz einladen
(As I rise to conquer the demons!)
(Während ich mich erhebe, um die Dämonen zu besiegen!)
(I sense that the darkness awaits!)
(Ich spüre, dass die Dunkelheit wartet!)
(That road I walk is paved with a thousand unmarked graves)
(Dieser Weg, den ich gehe, ist mit tausend unmarkierten Gräbern gepflastert)
(That road I walk is paved with a thousand unmarked graves)
(Dieser Weg, den ich gehe, ist mit tausend unmarkierten Gräbern gepflastert)
(That road I walk is paved with a thousand unmarked graves)
(Dieser Weg, den ich gehe, ist mit tausend unmarkierten Gräbern gepflastert)
I am willing to give whatever it takes
Ich bin bereit zu geben, was auch immer nötig ist
To find forgiveness for my mistakes
Um Vergebung für meine Fehler zu finden
So I'm going to take a chance
Also werde ich eine Chance ergreifen
And invite the unknown to a deadly dance
Und das Unbekannte zu einem tödlichen Tanz einladen
I am willing to give whatever it takes
Ich bin bereit zu geben, was auch immer nötig ist
To find forgiveness for my mistakes
Um Vergebung für meine Fehler zu finden
So I'm going to take a chance
Also werde ich eine Chance ergreifen
And invite the unknown to a deadly dance
Und das Unbekannte zu einem tödlichen Tanz einladen
(As I rise to conquer the demons!)
(Während ich mich erhebe, um die Dämonen zu besiegen!)
(I sense that the darkness awaits!)
(Ich spüre, dass die Dunkelheit wartet!)





Авторы: Alexander Ray Torres, Patrick Thompson, Jeremy Bryan, Shawn Milke, Shane Donovan Crump, Dennis Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.