Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Circle Vii: Sins of the Lion
Kreis VII: Sünden des Löwen
(Oh,
the
violence)
(Oh,
die
Gewalt)
The
ocean
beckons
with
it's
gaze
Der
Ozean
lockt
mit
seinem
Blick
Pulling
me
beneath
the
waves
Zieht
mich
unter
die
Wellen
(Their
fury
is
second
to
none)
(Ihre
Wut
ist
unübertroffen)
(Oh,
the
violence)
(Oh,
die
Gewalt)
It's
clawing
at
my
burning
skin
Es
krallt
sich
an
meine
brennende
Haut
(Filling
my
heart
with
it's
sin!)
(Füllt
mein
Herz
mit
seiner
Sünde!)
(Human
reason
is
washed
away!)
(Menschliche
Vernunft
wird
weggespült!)
Am
I
the
first
to
be
fooled
by
your
dirty
little
trick?
Bin
ich
der
Erste,
der
auf
deinen
schmutzigen
kleinen
Trick
hereinfällt?
I
guess
I
should
have
seen
this
coming
Ich
hätte
das
wohl
kommen
sehen
müssen
I
will
not
forget!
Ich
werde
es
nicht
vergessen!
(I
will
not
forget!)
(Ich
werde
es
nicht
vergessen!)
(Is
washed
away)
(Wird
weggespült)
I'm
the
one
who
has
to
swallow
water
Ich
bin
derjenige,
der
Wasser
schlucken
muss
That's
what
I
get
for
chasing
after
you
Das
habe
ich
davon,
dass
ich
dir
nachgelaufen
bin
(You
should
be
hanging
by
your
neck)
(Du
solltest
an
deinem
Hals
hängen)
(Swinging
there,
silently)
(Dort
schweigend
schwingen)
I
can't
stop
the
bleeding
Ich
kann
die
Blutung
nicht
stoppen
Tell
me
that
you
want
me
(If
you
need
me)
Sag
mir,
dass
du
mich
willst
(Wenn
du
mich
brauchst)
Tell
me
that
you
love
me
(If
you
want
me)
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
(Wenn
du
mich
willst)
Your
dying
eyes
Deine
sterbenden
Augen
Tell
a
story
of
poisonous
passion
Erzählen
eine
Geschichte
von
giftiger
Leidenschaft
Telling
me
you
want
me
(Do
you
want
me?)
Sag
mir,
dass
du
mich
willst
(Willst
du
mich?)
Telling
me
you
want
me
(Do
you
love
me?)
Sag
mir,
dass
du
mich
willst
(Liebst
du
mich?)
It
is
quite
clear
you
despise
me
by
showing
your
face
here
Es
ist
ganz
klar,
dass
du
mich
verachtest,
indem
du
dein
Gesicht
hier
zeigst
And
you
never
even
told
me
Und
du
hast
mir
nicht
einmal
gesagt
Why
you
disappeared
Warum
du
verschwunden
bist
(Why
you
disappeared?)
(Warum
du
verschwunden
bist?)
(Is
washed
away)
(Wird
weggespült)
I'm
the
one
who
has
to
swallow
water
Ich
bin
derjenige,
der
Wasser
schlucken
muss
That's
what
I
get
for
chasing
after
you
Das
habe
ich
davon,
dass
ich
dir
nachgelaufen
bin
(You
should
be
hanging
by
your
neck)
(Du
solltest
an
deinem
Hals
hängen)
(Swinging
there,
silently)
(Dort
schweigend
schwingen)
I
can't
stop
the
bleeding
Ich
kann
die
Blutung
nicht
stoppen
Tell
me
that
you
want
me
(If
you
need
me)
Sag
mir,
dass
du
mich
willst
(Wenn
du
mich
brauchst)
Tell
me
that
you
love
me
(If
you
want
me)
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
(Wenn
du
mich
willst)
Your
dying
eyes
Deine
sterbenden
Augen
Tell
a
story
of
poisonous
passion
Erzählen
eine
Geschichte
von
giftiger
Leidenschaft
Telling
me
you
want
me
(Do
you
want
me?)
Sag
mir,
dass
du
mich
willst
(Willst
du
mich?)
Telling
me
you
want
me
(Do
you
love
me?)
Sag
mir,
dass
du
mich
willst
(Liebst
du
mich?)
(A
bone
chilling
cry
erupts!)
(Ein
markerschütternder
Schrei
bricht
aus!)
(A
bone
chilling
cry
erupts!)
(Ein
markerschütternder
Schrei
bricht
aus!)
(A
bone
chilling
cry
erupts!)
(Ein
markerschütternder
Schrei
bricht
aus!)
(A
bone
chilling
cry
erupts!)
(Ein
markerschütternder
Schrei
bricht
aus!)
(A
bone
chilling
cry
erupts!)
(Ein
markerschütternder
Schrei
bricht
aus!)
(The
tides
of
sin
are
stained
with
blood!)
(Die
Gezeiten
der
Sünde
sind
mit
Blut
befleckt!)
I
can't
stop
the
bleeding
Ich
kann
die
Blutung
nicht
stoppen
Tell
me
that
you
want
me
(If
you
need
me)
Sag
mir,
dass
du
mich
willst
(Wenn
du
mich
brauchst)
Tell
me
that
you
love
me
(If
you
want
me)
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst
(Wenn
du
mich
willst)
Your
dying
eyes
Deine
sterbenden
Augen
Tell
a
story
of
poisonous
passion
Erzählen
eine
Geschichte
von
giftiger
Leidenschaft
Telling
me
you
want
me
(Do
you
want
me?)
Sag
mir,
dass
du
mich
willst
(Willst
du
mich?)
Telling
me
you
want
me
(Do
you
love
me?)
Sag
mir,
dass
du
mich
willst
(Liebst
du
mich?)
You
will
be
sorry
when
Du
wirst
es
bereuen,
wenn
He
spills
the
blood
from
your
throat!
Er
das
Blut
aus
deiner
Kehle
vergießt!
You'll
be
torn
limb
from
limb,
tramp!
Du
wirst
Glied
für
Glied
zerrissen,
Schlampe!
There
will
be
hell
to
pay!
Es
wird
die
Hölle
los
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Lee, Jeremy Bryan, Patrick M Thompson, Shane Donovan Crump, Shawn Milke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.