Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pathetic, Ordinary
Erbärmlich, Gewöhnlich
She
haunts
me
Sie
verfolgt
mich
In
dreams,
I
see
her
silhouette
In
Träumen
sehe
ich
ihre
Silhouette
Dance
across
landscapes
Tanzen
über
Landschaften
Of
golden
light
and
autumn
Aus
goldenem
Licht
und
Herbst
In
my
dreams
In
meinen
Träumen
Her
soft
eyes
see
(The
things
I'd
give)
Ihre
sanften
Augen
sehen
(Die
Dinge,
die
ich
gäbe)
Through
my
tortured
soul
(To
prove
myself
to
her)
Durch
meine
gequälte
Seele
(Um
mich
ihr
zu
beweisen)
Vanishing
(To
make
her
see)
Verschwindend
(Um
sie
sehen
zu
lassen)
Any
hope
for
fantasy
Jede
Hoffnung
auf
Fantasie
Jaded
eyes
awake
Abgestumpfte
Augen
erwachen
As
her
selfish
words
rain
from
such
placid
lips
Während
ihre
egoistischen
Worte
von
solch
ruhigen
Lippen
regnen
Still
I
kiss
her
silken
flesh
Trotzdem
küsse
ich
ihr
seidiges
Fleisch
Frigid
air
leaves
me
breathless
(Frigid
air
leaves
me
breathless)
Eiskalte
Luft
raubt
mir
den
Atem
(Eiskalte
Luft
raubt
mir
den
Atem)
Foolish
agony
fills
my
lungs
Törichte
Qual
erfüllt
meine
Lungen
As
I
try
to
scream
for
her
Während
ich
versuche,
nach
ihr
zu
schreien
I
confess
I
scare
myself
Ich
gestehe,
ich
mache
mir
selbst
Angst
Through
the
howling
wind
Durch
den
heulenden
Wind
On
my
knees,
I
cry
Auf
meinen
Knien
weine
ich
I'm
broken
by
her
silence
Ich
bin
gebrochen
durch
ihr
Schweigen
To
a
love
unseen
Zu
einer
ungesehenen
Liebe
Blood
soaked
feathers
rained
down
Blutgetränkte
Federn
regneten
herab
My
wingless
angel
so
Mein
flügelloser
Engel
so
Broken
falls
gracefully
from
the
sky
Gebrochen
fällt
anmutig
vom
Himmel
To
waiting
arms
In
wartende
Arme
To
waiting
arms
In
wartende
Arme
Frigid
air
leaves
me
breathless
(Frigid
air
leaves
me
breathless)
Eiskalte
Luft
raubt
mir
den
Atem
(Eiskalte
Luft
raubt
mir
den
Atem)
Foolish
agony
fills
my
lungs
Törichte
Qual
erfüllt
meine
Lungen
As
I
try
to
scream
for
her
Während
ich
versuche,
nach
ihr
zu
schreien
I
confess
I
scare
myself
Ich
gestehe,
ich
mache
mir
selbst
Angst
Scare
myself
Mache
mir
selbst
Angst
Frigid
air
leaves
me
breathless
(Frigid
air
leaves
me
breathless)
Eiskalte
Luft
raubt
mir
den
Atem
(Eiskalte
Luft
raubt
mir
den
Atem)
Foolish
agony
fills
my
lungs
Törichte
Qual
erfüllt
meine
Lungen
As
I
try
to
scream
for
her
Während
ich
versuche,
nach
ihr
zu
schreien
I
confess
I
scare
myself
Ich
gestehe,
ich
mache
mir
selbst
Angst
Through
the
howling
wind
Durch
den
heulenden
Wind
On
my
knees,
I
cry
Auf
meinen
Knien
weine
ich
Such
foolish
agony
fills
my
lungs
as
I
try
to
scream
for
her
Solch
törichte
Qual
erfüllt
meine
Lungen,
während
ich
versuche,
nach
ihr
zu
schreien
Jaded
eyes
wake
to
the
sounds
of
my
voice
as
I
scream
to
her
Abgestumpfte
Augen
erwachen
zu
den
Klängen
meiner
Stimme,
während
ich
zu
ihr
schreie
In
dreams
I've
seen
her
silhouette
dance
across
golden
light
and
autumn
in
my
dreams
In
Träumen
habe
ich
ihre
Silhouette
über
goldenes
Licht
und
Herbst
tanzen
sehen
in
meinen
Träumen
Skies
so
burdened,
let
her
go
Himmel
so
beladen,
lass
sie
gehen
As
cold
rain
falls
Während
kalter
Regen
fällt
So
does
she
So
fällt
auch
sie
My
desires
wither,
broken
once
more
Meine
Begierden
welken,
wieder
einmal
gebrochen
Soft
hands
take
one
so
fair
(She
haunts
me)
Sanfte
Hände
nehmen
eine
so
Schöne
(Sie
verfolgt
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Lee, Shawn Milke, Patrick Thompson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.