Текст и перевод песни Alesana - Ravenous
Reap
what
you
sow
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
Do
you
believe
yourself?
Ты
веришь
в
себя?
The
lies
you
tell
so
well?
Ложь,
которую
ты
так
хорошо
рассказываешь?
I
hope
you
rot
in
hell
Надеюсь,
ты
сгниешь
в
аду.
Yea!
I'm
gonna
watch
as
you
breakdown
Да,
я
буду
смотреть,
как
ты
падаешь
духом.
From
the
shadows
you
strum
on
your
web
of
influence
Из
теней
ты
играешь
на
своей
паутине
влияния.
Consuming
your
victims
from
the
inside
Пожирание
ваших
жертв
изнутри
A
spider
to
the
end
Паук
до
самого
конца.
You
think
you're
innocent?
Думаешь,
ты
невиновен?
You
think
you're
relevant?
Ты
думаешь,
что
имеешь
отношение
к
делу?
You're
such
a
hypocrite!
Ты
такой
лицемер!
Yea!
And
now
it's
time
for
the
payback!
Да,
и
теперь
пришло
время
расплаты!
Never
forget
who
you
are,
stick
to
your
guns
Никогда
не
забывай,
кто
ты,
держись
своего
оружия.
Reflections
live
through
the
night
Отражения
живут
в
ночи.
Are
you
just
a
sucker
buying
time?
Ты
просто
неудачник,
который
тянет
время?
You
drink
it
down,
the
clover
poisons
your
lungs
Ты
выпиваешь
его,
клевер
отравляет
твои
легкие.
They
welcome
you
out
of
spite
Они
приветствуют
тебя
назло.
Much
to
your
twisted
delight
К
твоему
извращенному
удовольствию
I
guess
that
I
will
never
know
exactly
what
they
see
in
you
Наверное,
я
никогда
не
узнаю,
что
именно
они
в
тебе
находят.
You
have
finally
done
it,
you
outsmarted
the
mirror
Ты
наконец-то
сделал
это,
ты
перехитрил
зеркало.
And
believe
the
lies
you
told
И
поверь
в
ложь,
которую
ты
сказал.
Now
you
are
complete,
a
jester
and
a
fraud
Теперь
ты
законченный
шут
и
обманщик.
When
you
smile
at
me
I
doubt
you
realize
what
I
see
Когда
ты
улыбаешься
мне,
я
сомневаюсь,
что
ты
понимаешь,
что
я
вижу.
A
shadow
where
once
stood
a
fool
Тень
там,
где
когда-то
стоял
дурак.
Reap
what
you
sow
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
You
think
you're
innocent?
Думаешь,
ты
невиновен?
You
think
you're
relevant?
Ты
думаешь,
что
имеешь
отношение
к
делу?
You're
such
a
hypocrite!
Ты
такой
лицемер!
Yea!
And
now
it's
time
for
the
payback!
Да,
и
теперь
пришло
время
расплаты!
Never
forget
who
you
are,
stick
to
your
guns
Никогда
не
забывай,
кто
ты,
держись
своего
оружия.
Reflections
live
through
the
night
Отражения
живут
в
ночи.
Are
you
just
a
sucker
buying
time?
Ты
просто
неудачник,
который
тянет
время?
You
drink
it
down,
the
clover
poisons
your
lungs
Ты
выпиваешь
его,
клевер
отравляет
твои
легкие.
They
welcome
you
out
of
spite
Они
приветствуют
тебя
назло.
Much
to
your
twisted
delight
К
твоему
извращенному
удовольствию
I
guess
that
I
will
never
know
exactly
what
they
see
in
you
Наверное,
я
никогда
не
узнаю,
что
именно
они
в
тебе
находят.
In
the
end
I
will
be
the
one
standing
and
they'll
be
over
you
В
конце
концов,
я
буду
стоять
один,
и
они
будут
над
тобой.
Seems
temptation
finally
found
you
Кажется
искушение
наконец
то
нашло
тебя
And
now
we'll
watch
you
drown
in
your
greed,
in
your
lust
А
теперь
мы
будем
смотреть,
как
ты
тонешь
в
своей
жадности,
в
своей
похоти.
Swallow
it
down
if
it
helps
you
sleep
at
night
Проглоти
это,
если
это
помогает
тебе
спать
по
ночам.
Tell
me
more
about
the
tour,
hack!
Расскажи
мне
поподробнее
о
туре,
Хак!
About
your
crowds
(&)
how
great
they
were!
Go
on!
О
ваших
толпах
(и)
как
они
были
великолепны!
Convince
me
that
its
real
art,
smile
for
the
cameras
Убеди
меня,
что
это
настоящее
искусство,
улыбнись
на
камеру.
And
assure
me
that
you
have
a
soul!
И
уверяй
меня,
что
у
тебя
есть
душа!
What
have
you
become,
trash?!
Кем
ты
стал,
мусор?!
Such
a
damn
disgrace,
a
waste!
Какой
позор,
пустая
трата
времени!
They
will
scream
that
you're
a
charlatan
Они
будут
кричать,
что
ты
шарлатан.
When
you
beg,
"what
have
I
done"?!
Когда
ты
умоляешь:
"что
я
наделал?"!
Never
forget
who
you
are,
stick
to
your
guns
Никогда
не
забывай,
кто
ты,
держись
своего
оружия.
Reflections
live
through
the
night
Отражения
живут
в
ночи.
Are
you
just
a
sucker
buying
time?
Ты
просто
неудачник,
который
тянет
время?
You
drink
it
down,
the
clover
poisons
your
lungs
Ты
выпиваешь
его,
клевер
отравляет
твои
легкие.
They
welcome
you
out
of
spite
Они
приветствуют
тебя
назло.
Much
to
your
twisted
delight
К
твоему
извращенному
удовольствию
I
guess
that
I
will
never
know
exactly
what
they
see
in
you
Наверное,
я
никогда
не
узнаю,
что
именно
они
в
тебе
находят.
In
the
end
I
will
be
the
one
standing
and
they'll
be
over
you
В
конце
концов,
я
буду
стоять
один,
и
они
будут
над
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.