Alesana - The Coward - перевод текста песни на немецкий

The Coward - Alesanaперевод на немецкий




The Coward
Der Feigling
I found him lying there on the floor
Ich fand ihn dort auf dem Boden liegen
He did not breathe
Er atmete nicht
Looked around but to my chagrin
Sah mich um, doch zu meinem Leidwesen
I was surrounded
War ich umgeben
By a scene of morbid despair (suffering souls)
Von einer Szene morbider Verzweiflung (leidende Seelen)
And I waited for the knife to find me
Und ich wartete darauf, dass das Messer mich findet
But luckily I was alone
Aber zum Glück war ich allein
Escape, pretend you were never here
Flieh, tu so, als wärst du nie hier gewesen
I run, make sure there′s no one around
Ich renne, stelle sicher, dass niemand in der Nähe ist
Don't make a sound
Mach kein Geräusch
I beg my body to stay off of the ground
Ich flehe meinen Körper an, auf den Beinen zu bleiben
Oh, do you realize just what you′ve done
Oh, begreifst du überhaupt, was du getan hast
Oh, I knew
Oh, ich wusste es
Will I ever mention her name
Werde ich jemals ihren Namen erwähnen
I am a coward but I'm alive
Ich bin ein Feigling, aber ich lebe
I am so sorry I'm still alive
Es tut mir so leid, dass ich noch lebe
So I go back
Also gehe ich zurück
I taste the horror
Ich schmecke das Grauen
I stare blankly, don′t know where to begin
Ich starre ausdruckslos, weiß nicht, wo ich anfangen soll
The smell consumes me
Der Geruch zehrt mich auf
One by one I cover them all (say my goodbyes)
Einen nach dem anderen decke ich sie alle zu (nehme Abschied)
Then I slowly find my way into the night
Dann finde ich langsam meinen Weg in die Nacht
Only this time I′m not alone
Nur diesmal bin ich nicht allein
You had your chance but it's over now
Du hattest deine Chance, aber jetzt ist es vorbei
I run, make sure there′s no one around
Ich renne, stelle sicher, dass niemand in der Nähe ist
Don't make a sound
Mach kein Geräusch
I beg my body to stay off of the ground
Ich flehe meinen Körper an, auf den Beinen zu bleiben
Oh, do you realize just what you′ve done
Oh, begreifst du überhaupt, was du getan hast
Oh, I knew
Oh, ich wusste es
Will I ever mention her name
Werde ich jemals ihren Namen erwähnen
I am a coward but I'm alive
Ich bin ein Feigling, aber ich lebe
I am so sorry I′m still alive
Es tut mir so leid, dass ich noch lebe
I'm begging you please let me go
Ich flehe dich an, bitte lass mich gehen
I'll pretend I did not see a thing
Ich werde so tun, als hätte ich nichts gesehen
Rip out my tongue, yea
Reiß mir die Zunge raus, ja
Let me go
Lass mich gehen
And I′ll tell them you were never here
Und ich werde ihnen erzählen, dass du nie hier warst
I′ll swear to them that it was me
Ich werde ihnen schwören, dass ich es war
I run, make sure there's no one around
Ich renne, stelle sicher, dass niemand in der Nähe ist
Don′t make a sound
Mach kein Geräusch
I beg my body to stay off of the ground
Ich flehe meinen Körper an, auf den Beinen zu bleiben
Oh, do you realize just what you've done
Oh, begreifst du überhaupt, was du getan hast
Oh, I knew
Oh, ich wusste es
Will I ever mention her name
Werde ich jemals ihren Namen erwähnen
I am a coward but I′m alive
Ich bin ein Feigling, aber ich lebe
I am so sorry I'm still alive
Es tut mir so leid, dass ich noch lebe
I am a bastard but I′m alive
Ich bin ein Bastard, aber ich lebe
I'm so sorry for what I've done
Es tut mir so leid, was ich getan habe





Авторы: Alesana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.