Alesana - The Murderer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alesana - The Murderer




The Murderer
Убийца
It is about time?
Настало время?
(Oh, yes it is) it really is
(О, да, настало) действительно настало
Let's get this party started
Давай начнем эту вечеринку
My hands are shaking
Мои руки дрожат
(Just take a drink) steady your nerves
(Просто выпей) успокой свои нервы
Let's get this party started
Давай начнем эту вечеринку
Are you ready to run?
Готова бежать?
I've been waiting patiently for this
Я терпеливо ждал этого
Are you ready to run?
Готова бежать?
I've been waiting patiently for this
Я терпеливо ждал этого
Are you ready to run?
Готова бежать?
I've been waiting patiently for this
Я терпеливо ждал этого
Are you ready to die?
Готова умереть?
'Cause lately it seems I'm going insane
Потому что в последнее время, кажется, я схожу с ума
Please, don't get up
Пожалуйста, не вставай
Oh, no, you're fine right there
О, нет, тебе хорошо прямо там
Just don't mind me as I take you all in
Просто не обращай на меня внимания, пока я тебя разглядываю
So drink 'em up,
Так выпей же,
Oh, yes, just slam 'em down
О, да, просто осуши их до дна
Have one on me as I lock you all in
Выпей за мой счет, пока я запираю вас всех здесь
My sweet little sheep your wolf has come
Мои милые овечки, ваш волк пришел
You should know I'm dangerous
Ты должна знать, я опасен
My thirst for blood turns me on (How sweet)
Моя жажда крови возбуждает меня (Как мило)
Is this what we pictured the night that we said, "you're the one"?
Это ли мы представляли себе в ту ночь, когда сказали: "Ты та самая"?
I'm going crazy without you
Я схожу с ума без тебя
It's hard to believe but I'm having fun
В это трудно поверить, но мне весело
(Annabel, look what you've started)
(Аннабель, посмотри, что ты наделала)
The knife slides down to the tip of my tongue
Нож скользит к кончику моего языка
I'm finding pleasure in watching you writhe
Я получаю удовольствие, наблюдая, как ты корчишься
I lean in just to lick the sweat off your face
Я наклоняюсь, чтобы слизать пот с твоего лица
I taste the reverence dripping down my throat
Я чувствую вкус благоговения, стекающего по моему горлу
You should know I'm dangerous
Ты должна знать, я опасен
My thirst for blood turns me on (How sweet)
Моя жажда крови возбуждает меня (Как мило)
Is this what we pictured the night that we said, "you're the one"?
Это ли мы представляли себе в ту ночь, когда сказали: "Ты та самая"?
I'm going crazy without you
Я схожу с ума без тебя
It's hard to believe but I'm having fun
В это трудно поверить, но мне весело
(Annabel, look what you've started)
(Аннабель, посмотри, что ты наделала)
Are you ready to run?
Готова бежать?
I've been waiting patiently for this
Я терпеливо ждал этого
Are you ready to run?
Готова бежать?
I've been waiting patiently for this
Я терпеливо ждал этого
Are you ready to run?
Готова бежать?
I've been waiting patiently for this
Я терпеливо ждал этого
Are you ready to die?
Готова умереть?
There is definitely something wrong
Определенно что-то не так
Will they scream?
Будут ли они кричать?
Will they cry?
Будут ли они плакать?
Will they beg as they die (or have to accept that this is the end)?
Будут ли они умолять, когда будут умирать (или им придется смириться с тем, что это конец)?
Are you ready to die?
Готова умереть?
Are you ready to die?
Готова умереть?
Are you ready to die?
Готова умереть?
Are you ready to die?
Готова умереть?
I'm so glad that all of you came
Я так рад, что вы все пришли
Looking in, I see a lonely man etching tallies into the bar
Заглядывая внутрь, я вижу одинокого мужчину, вырезающего зарубки на стойке бара
Looking on, I see a desperate man repeating something to the floor
Наблюдая, я вижу отчаявшегося мужчину, повторяющего что-то полу
Oh, how blood turns me on (So sweet)
О, как кровь возбуждает меня (Так мило)
Is this what we pictured the night that we said, "you're the one"?
Это ли мы представляли себе в ту ночь, когда сказали: "Ты та самая"?
I'm going crazy without you
Я схожу с ума без тебя
It's hard to believe but I'm having fun
В это трудно поверить, но мне весело
(Annabel, look what you've started)
(Аннабель, посмотри, что ты наделала)





Авторы: Crump Shane Donovan, Lee Dennis Lavell, Milke Shawn, Thompson Patrick M, Bryan Jeremy, Campbell Jacob Warren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.