Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Converstion Is Over
Dieses Gespräch ist vorbei
Take
everything
away
from
me
silent
angel...
Nimm
mir
alles
weg,
stiller
Engel...
Apathy
cries
out
from
your
lungs,
indifference
reeks
of
fiction
Apathie
schreit
aus
deinen
Lungen,
Gleichgültigkeit
stinkt
nach
Fiktion
Time
will
tell
how
far
you
will
go
Die
Zeit
wird
zeigen,
wie
weit
du
gehen
wirst
I
can't
see
why
you'd
run
and
hide
excluding
such
complacence
Ich
kann
nicht
sehen,
warum
du
rennen
und
dich
verstecken
würdest,
bei
solch
einer
Selbstgefälligkeit
As
tears
rain
from
bloodshot
eyes
Während
Tränen
aus
blutunterlaufenen
Augen
regnen
Take
everything
away
from
me
silent
angel
Nimm
mir
alles
weg,
stiller
Engel
Leave
me
nothing
to
remind
me
of
this
time
now
lost
Lass
mir
nichts,
das
mich
an
diese
nun
verlorene
Zeit
erinnert
The
air
now
reeks
with
the
presence
of
your
vile
voice
Die
Luft
stinkt
nun
nach
der
Gegenwart
deiner
abscheulichen
Stimme
As
your
smile
masks
the
advance
you
keep
Während
dein
Lächeln
dein
Vordringen
verschleiert
...I
am
not
your
trophy...
...Ich
bin
nicht
deine
Trophäe...
The
air
now
reeks
with
the
presence
of
your
vile
voice
Die
Luft
stinkt
nun
nach
der
Gegenwart
deiner
abscheulichen
Stimme
As
your
smile
masks
the
advance
you
keep
Während
dein
Lächeln
dein
Vordringen
verschleiert
...I
am
not
your
trophy...
...Ich
bin
nicht
deine
Trophäe...
Please
try
to
say
more
carefully
that
you
no
longer
need
me
Bitte
versuch,
vorsichtiger
zu
sagen,
dass
du
mich
nicht
mehr
brauchst
This
back
and
forth
is
killing
me
Dieses
Hin
und
Her
bringt
mich
um
The
only
eyes
you'll
look
into
are
those
in
your
reflection
Die
einzigen
Augen,
in
die
du
blicken
wirst,
sind
die
in
deinem
Spiegelbild
You
are
the
means
to
my
end
Du
bist
das
Mittel
zu
meinem
Ende
This
conversation
is
over,
it's
over...
Dieses
Gespräch
ist
vorbei,
es
ist
vorbei...
Your
truth
is
a
deception
meant
to
poison
me
Deine
Wahrheit
ist
eine
Täuschung,
dazu
bestimmt,
mich
zu
vergiften
Take
everything
away
from
me
silent
angel
Nimm
mir
alles
weg,
stiller
Engel
Leave
me
nothing
to
remind
me
of
this
time
now
lost
Lass
mir
nichts,
das
mich
an
diese
nun
verlorene
Zeit
erinnert
I
can't
seem
to
believe
that
you
ever
cared
for
me
Ich
kann
anscheinend
nicht
glauben,
dass
du
dich
jemals
um
mich
gekümmert
hast
...This
conversation
is
over...
...Dieses
Gespräch
ist
vorbei...
Your
empty
words
now
drift
away
as
fragile
whispers
Deine
leeren
Worte
verwehen
nun
wie
zerbrechliches
Flüstern
I
saw
the
day
when
the
fire
left
your
eyes,
your
tongue
fell
still
Ich
sah
den
Tag,
als
das
Feuer
deine
Augen
verließ,
deine
Zunge
verstummte
Your
treason
is
silence...
Dein
Verrat
ist
Schweigen...
Take
everything
away
from
me
silent
angel
Nimm
mir
alles
weg,
stiller
Engel
Leave
me
nothing
to
remind
me
of
this
time
now
lost
Lass
mir
nichts,
das
mich
an
diese
nun
verlorene
Zeit
erinnert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Dennis Lavell, Milke Shawn, Thompson Patrick M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.