Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tilting The Hourglass
Die Sanduhr kippen
You
take
my
breath
away
Du
raubst
mir
den
Atem
But
I'll
never
again
taste
your
lips
Aber
ich
werde
nie
wieder
deine
Lippen
schmecken
As
fate
keeps
me
locked
away
Da
das
Schicksal
mich
gefangen
hält
I
must
close
my
eyes
to
see
your
face
Muss
ich
meine
Augen
schließen,
um
dein
Gesicht
zu
sehen
Emptiness
has
darkened
my
eyes
Leere
hat
meine
Augen
verdunkelt
As
I
hopelessly
beg
for
my
life
to
end,
tell
my
why?
Während
ich
hoffnungslos
darum
flehe,
dass
mein
Leben
endet,
sag
mir
warum?
My
iron
eyes
tell
the
tale
Meine
eisernen
Augen
erzählen
die
Geschichte
Heroes
always
pay
in
their
blood
Helden
zahlen
immer
mit
ihrem
Blut
I
can
be
only
this
Ich
kann
nur
das
sein
I
see
the
fear
growing
in
their
lost
eyes
Ich
sehe
die
Angst
in
ihren
verlorenen
Augen
wachsen
My
purpose
is
so
clear
I
am
the
ax
Mein
Zweck
ist
so
klar,
ich
bin
die
Axt
I
am
the
ax
and
this
is
why
I
must
not
fear
the
end
Ich
bin
die
Axt
und
deshalb
darf
ich
das
Ende
nicht
fürchten
And
when
I'm
gone
will
you
forget
me?
Und
wenn
ich
fort
bin,
wirst
du
mich
vergessen?
Pen
wears
its
steady
course
across
the
page
Die
Feder
zieht
ihre
stetige
Bahn
über
die
Seite
Resigned
to
its
designs
to
take
the
hive
Ergeben
in
ihre
Pläne,
den
Schwarm
zu
nehmen
Emptiness
has
darkened
my
eyes
Leere
hat
meine
Augen
verdunkelt
As
I
hopelessly
beg
for
my
life
to
end,
tell
my
why?
Während
ich
hoffnungslos
darum
flehe,
dass
mein
Leben
endet,
sag
mir
warum?
(I
wish
I
could
make
you
see,
I
wish
I
could
make
you
see
through
the
pain)
(Ich
wünschte,
ich
könnte
dich
sehen
lassen,
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
durch
den
Schmerz
sehen
lassen)
(Through
the
end,
I
wish
I
could
make
you
see
the
greater
purpose)
(Durch
das
Ende
hindurch,
ich
wünschte,
ich
könnte
dich
den
höheren
Zweck
sehen
lassen)
(That
I
have
to
serve,
no
one
else
will
fight,
no
one
else
will
fight,
so
I
must)
(Dem
ich
dienen
muss,
niemand
sonst
wird
kämpfen,
niemand
sonst
wird
kämpfen,
also
muss
ich)
My
iron
eyes
tell
the
tale
Meine
eisernen
Augen
erzählen
die
Geschichte
Heroes
always
pay
in
their
blood
Helden
zahlen
immer
mit
ihrem
Blut
I
can
be
only
this
Ich
kann
nur
das
sein
I
am
the
ax
Ich
bin
die
Axt
Fear
has
been
lost
to
faith!
Furcht
ist
dem
Glauben
gewichen!
The
darkest
night
has
come
before
the
end!
Die
dunkelste
Nacht
ist
vor
dem
Ende
gekommen!
Of
which
we
must
prevail!
In
dem
wir
bestehen
müssen!
Amidst
the
pitch
of
steel
we
shall
arise!
Inmitten
des
Klangs
von
Stahl
werden
wir
uns
erheben!
I
will
destroy
all
those
who
oppose
me!
Ich
werde
all
jene
vernichten,
die
sich
mir
widersetzen!
My
iron
eyes
tell
the
tale
Meine
eisernen
Augen
erzählen
die
Geschichte
Heroes
always
pay
in
their
blood!
Helden
zahlen
immer
mit
ihrem
Blut!
My
iron
eyes
tell
the
tale
Meine
eisernen
Augen
erzählen
die
Geschichte
Heroes
always
pay
in
their
blood!
Helden
zahlen
immer
mit
ihrem
Blut!
I
can
be
only
this!
Ich
kann
nur
das
sein!
I
see
the
fear
growing
in
there!
Ich
sehe
die
Angst
darin
wachsen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Dennis Lavell, Milke Shawn, Thompson Patrick M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.