Текст и перевод песни Alesana - Welcome to the Vanity Faire
Welcome to the Vanity Faire
Добро пожаловать на ярмарку тщеславия
I
search
high
and
low,
but
I
can't
find
you
Я
ищу
повсюду,
но
не
могу
найти
тебя,
Still
your
vexing
laugh
entices
me
Всё
ещё
твой
дразнящий
смех
манит
меня.
Close
enough
to
touch
but
then
you
run
away
Так
близко,
что
могу
коснуться,
но
ты
убегаешь.
I'm
about
to
quit,
and
then
you
say...
Я
уже
готов
сдаться,
и
тут
ты
говоришь...
"Lose
yourself
in
the
vanity
faire!"
"Отдай
себя
ярмарке
тщеславия!"
It's
whispering
to
me,
woah
Оно
шепчет
мне,
о,
What
I
believe...
То,
во
что
я
верю...
Is
just
not
making
sense
of
what
I
see
Просто
не
имеет
смысла
с
тем,
что
я
вижу.
Show
me
your
reflection...
Покажи
мне
своё
отражение...
(A
sly
disguise)
(Ловкая
маскировка)
Is
it
the
girl
you
want
to
be?
Это
та
девушка,
которой
ты
хочешь
быть?
(A
porcelain
smile)
(Фарфоровая
улыбка)
(You're
a
knockout,
baby!)
(Ты
сногсшибательна,
детка!)
(Drape
yourself
in
fragile
fantasy!)
(Окутай
себя
хрупкой
фантазией!)
I
see
your
reflection...
Я
вижу
твоё
отражение...
(A
sly
disguise)
(Ловкая
маскировка)
And
it's
not
the
girl
you
want
to
be
И
это
не
та
девушка,
которой
ты
хочешь
быть.
(A
fraudulent
smile)
(Фальшивая
улыбка)
(What
you
see
is
what
you've
asked
for!)
(Ты
получила
то,
что
просила!)
(But
it's
never
what
you
are)
(Но
это
никогда
не
будешь
ты.)
(A
cold-hearted
tale)
(История
с
холодным
сердцем)
Lost
in
a
maze
of
beautiful
deception
Затерянный
в
лабиринте
прекрасного
обмана
And
just
like
before...
И
как
и
прежде...
I'm
at
the
mercy
of
a
phantom!
Я
во
власти
призрака!
When
will
it
end?
How
will
it
end?
Когда
это
закончится?
Как
это
закончится?
And
will
you
be
in
my
arms?
И
будешь
ли
ты
в
моих
объятиях?
I
just
can't
take
anymore...
Я
больше
не
могу
выносить...
Of
this
pointless
search
for
nothing
Этих
бессмысленных
поисков
пустоты.
It's
whispering
to
me,
woah
Оно
шепчет
мне,
о,
What
I
believe...
То,
во
что
я
верю...
Is
just
not
making
sense
of
what
I
see
Просто
не
имеет
смысла
с
тем,
что
я
вижу.
Show
me
your
reflection...
Покажи
мне
своё
отражение...
(A
sly
disguise)
(Ловкая
маскировка)
Is
it
the
girl
you
want
to
be?
Это
та
девушка,
которой
ты
хочешь
быть?
(A
porcelain
smile)
(Фарфоровая
улыбка)
(You're
a
knockout,
baby!)
(Ты
сногсшибательна,
детка!)
(Drape
yourself
in
fragile
fantasy!)
(Окутай
себя
хрупкой
фантазией!)
I
see
your
reflection...
Я
вижу
твоё
отражение...
(A
sly
disguise)
(Ловкая
маскировка)
And
it's
not
the
girl
you
want
to
be
И
это
не
та
девушка,
которой
ты
хочешь
быть.
(A
fraudulent
smile)
(Фальшивая
улыбка)
(What
you
see
is
what
you've
asked
for!)
(Ты
получила
то,
что
просила!)
(But
it's
never
what
you
are)
(Но
это
никогда
не
будешь
ты.)
(Hey,
hey,
hey!)
(Эй,
эй,
эй!)
(Silence!)
Oh,
cruel
harlot!
(Тишина!)
О,
жестокая
блудница!
(Silence!)
Your
filthy
tongue
will
be
stilled
(Тишина!)
Твой
грязный
язык
будет
остановлен.
Laughter
Echoing,
I'm
unraveling
tonight
Смех
эхом
разносится,
я
теряю
рассудок
этой
ночью.
(Silence!)
I've
had
enough
(Тишина!)
С
меня
хватит.
(Silence!)
No
longer
will
you
stop
me!
(Тишина!)
Ты
больше
не
остановишь
меня!
Your
vanity,
so
patiently
will
steal
your
soul
Твоё
тщеславие,
так
терпеливо,
украдёт
твою
душу.
(You're
hideous...)
(Ты
отвратительна...)
Mirror,
mirror
on
the
wall...
Свет
мой,
зеркальце,
скажи...
A
liar
to
us
all,
you'll
be
the
one
to
fall
Лжец
для
всех
нас,
ты
будешь
той,
кто
падёт.
The
eye
of
the
beholder
knows
the
truth
Взор
смотрящего
знает
правду.
Show
me
your
reflection...
Покажи
мне
своё
отражение...
(A
sly
disguise)
(Ловкая
маскировка)
Is
it
the
girl
you
want
to
be?
Это
та
девушка,
которой
ты
хочешь
быть?
(A
porcelain
smile)
(Фарфоровая
улыбка)
(You're
a
knockout,
baby!)
(Ты
сногсшибательна,
детка!)
(Drape
yourself
in
fragile
fantasy!)
(Окутай
себя
хрупкой
фантазией!)
I
see
your
reflection...
Я
вижу
твоё
отражение...
(A
sly
disguise)
(Ловкая
маскировка)
And
it's
not
the
girl
you
want
to
be
И
это
не
та
девушка,
которой
ты
хочешь
быть.
(A
fraudulent
smile)
(Фальшивая
улыбка)
(What
you
see
is
what
you've
asked
for!)
(Ты
получила
то,
что
просила!)
(But
it's
never
what
you
are)
(Но
это
никогда
не
будешь
ты.)
(What
you
see
is
what
you've
asked
for!)
(Ты
получила
то,
что
просила!)
(What
you
see
is
what
you
get)
(Что
видишь,
то
и
получаешь.)
(A
cold-hearted
tale!)
(История
с
холодным
сердцем!)
(Attack
the
mirrors!)
(Разбей
зеркала!)
(Shatter
the
prison!)
(Разбей
тюрьму!)
One
by
one,
reflections
fall!
Одно
за
другим,
отражения
падают!
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on!)
(Давай,
давай,
давай,
давай!)
Until
I
destroy
them
all!
Пока
я
не
уничтожу
их
все!
(Come
on,
come
on,
come
on,
come
on!)
(Давай,
давай,
давай,
давай!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrick Thompson, Jeremy Bryan, Shawn Milke, Shane Donovan Crump, Dennis Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.