Aless feat. Sharlota - Kráľovná Noci - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aless feat. Sharlota - Kráľovná Noci




Kráľovná Noci
Королева Ночи
Pozná každý a každý súdi
Ее знает каждый и каждый ее судит,
No nikto nevie nič, iba pocit,
Но никто ничего не знает, только чувство,
žije naplno a mýlia sa,
она живет полной жизнью, а они ошибаются,
Aj napred tomu, je stále kráľovná noci
И несмотря на это, она все еще королева ночи.
Kráľovná noci, kráľovná noci,
Королева ночи, королева ночи,
Není to klub, ale hudba čo nosí,
Это не клуб, а музыка, которую она носит,
Na koruně v rytmu a miluje pociť,
На короне в ритме, и она любит чувство,
čo nemusí prosiť, je to kráľovná noci
которое ей не нужно выпрашивать, она королева ночи.
Bolo to pred show, nadšený sa spily do nálady jako prechádzali mestom
Это было перед шоу, они взволнованно выпили для настроения, проходя по городу.
Bude dobrá párty,
Будет хорошая вечеринка,
Chalani jich berou autom idou 200 (dvesto) preč, yeah
Парни везут их на машине, едут 200 километров в час, да.
Ale není čas, koncík začíná, tak si pohnitě a bez slov
Но нет времени, концерт начинается, так что двигаемся быстро и без лишних слов.
A my to lejeme a lejeme a lejeme nech prechádzáme v testoch,
И мы пьем и пьем и пьем, чтобы пройти испытания,
škola volá nás, ale vypínáme telefon, lebo dnes ideme spolem von,
школа зовет нас, но мы отключаем телефоны, потому что сегодня мы идем гулять вместе.
No neskoro však bereme ho lebo, nechceme byť sami,
Но поздно, мы все равно берем его, потому что не хотим быть одни,
Tol'ko námahy stálo nás abychom boli tu, tak nehl'adaj pointu,
Столько усилий нам стоило быть здесь, так что не ищи смысла.
Tam kde není,
Там, где его нет,
Lebo sa dnes aj tie predstavy o tomto večeru pominu preč
Потому что сегодня даже эти представления об этом вечере исчезнут.
Pozná každý a každý súdi
Ее знает каждый, и каждый ее судит,
No nikto nevie nič, iba pocit,
Но никто ничего не знает, только чувство,
žije naplno a mýlia sa,
она живет полной жизнью, а они ошибаются,
Aj napred tomu, je stále král'ovná noci
И несмотря на это, она все еще королева ночи.
Kráľovná noci, kráľovná noci,
Королева ночи, королева ночи,
Není je to klub, ale hudba čo nosí,
Это не клуб, а музыка, которую она носит,
Na koruně v rytmu a miluje pociť,
На короне в ритме, и она любит чувство,
čo nemusí prosiť, je to kráľovná noci
которое ей не нужно выпрашивать, она королева ночи.
Jsem fakt jen královna noci, ej-ej
Я и правда просто королева ночи, эй-эй.
Mám dál ve svý moci, neuhejbej
Ты все еще в моей власти, не дергайся.
vím, nejsi stejnej.
Я знаю, ты не такой,
Jak ostatní kluci, ej-ej
как остальные парни, эй-эй,
Co vijou vole jako vlci na měsíc,
которые воют, как волки на луну,
Když zjistěj, že uviděj za měsíc
когда понимают, что увидят меня только через месяц,
Na akci v klubu, prosím držej hubu,
на вечеринке в клубе. Прошу, пусть держат язык за зубами,
Tohle nebaví, ej
меня это не забавляет, эй.
Mám dlouhý vlasy jako locika, v klubu hraje dobrá muzika,
У меня длинные волосы, как у Рапунцель, в клубе играет хорошая музыка.
Je jedno, jak se kdo oblíká, dobrá energie na vane z publika
Неважно, кто во что одет, хорошая энергия исходит от публики.
Pšt
Тсс.
nikdo nic neříká, každej pořád fňuká nebo naříká,
Пусть никто ничего не говорит, все только ноют или жалуются.
Pšt
Тсс.
A-A-Ať nikdo nic neříká, každej pořád fňuká nebo naříká,
Пу-пу-пусть никто ничего не говорит, все только ноют или жалуются.
Přitom cejtím se jak Kardashian od mlíka,
При этом я чувствую себя как Кардашьян с молоком,
cejtím se jak Kardashian od mlíka,
я чувствую себя как Кардашьян с молоком,
Cejtím se jak Kardashian od mlíka, cejtím se jak Kardashian od mlíka,
чувствую себя как Кардашьян с молоком, чувствую себя как Кардашьян с молоком.
Pozná každý a každý súdi
Ее знает каждый и каждый ее судит,
No nikto nevie nič, iba pocit,
Но никто ничего не знает, только чувство,
žije naplno a mýlia sa,
она живет полной жизнью, а они ошибаются,
Aj napred tomu, je stále král'ovná noci
И несмотря на это, она все еще королева ночи.
Kráľovná noci, kráľovná noci,
Королева ночи, королева ночи,
Není je to klub, ale hudba čo nosí,
Это не клуб, а музыка, которую она носит,
Na koruně v rytmu a miluje pociť,
На короне в ритме, и она любит чувство,
čo nemusí prosiť, je to kráľovná noci
которое ей не нужно выпрашивать, она королева ночи.
Sereme na všetko, čo nám kazí večer, áno
Плевать на все, что портит нам вечер, да.
Nechceme nič ani nikoho, nechceme spánok
Не хотим ничего и никого, не хотим спать.
Nechaj si flašu, zvládám to celé, dávám to bez hádok
Оставь бутылку, я справлюсь со всем сама, обхожусь без ссор.
Sme iba kámoši, nechtěj ma vytočit
Мы просто друзья, не пытайся меня вывести.
Sme iba kámoši, nechtěj ma vytočit
Мы просто друзья, не пытайся меня вывести.
Právo mám na to být v pohodě, právo mám na to být happy,
Имею право быть в порядке, имею право быть счастливой,
Právo mám na to, čo chcem iba,
имею право на то, чего хочу,
Právo mám, stále sme děti,
имею право, мы все еще дети.
Právo, právo, právo, právo na to abych dokázala, chcom fakt žít,
Право, право, право, право на то, чтобы доказать, что я хочу жить по-настоящему.
Právo, právo, právo, právo na to abych dokázala, chcom fakt žít,
Право, право, право, право на то, чтобы доказать, что я хочу жить по-настоящему.
Pozná každý a každý súdi
Ее знает каждый и каждый ее судит,
No nikto nevie nič, iba pocit,
Но никто ничего не знает, только чувство,
žije naplno a mýlia sa,
она живет полной жизнью, а они ошибаются,
Aj napred tomu, je stále král'ovná noci
И несмотря на это, она все еще королева ночи.
Kráľovná noci, kráľovná noci,
Королева ночи, королева ночи,
Není je to klub, ale hudba čo nosí,
Это не клуб, а музыка, которую она носит,
Na koruně v rytmu a miluje pociť,
На короне в ритме, и она любит чувство,
že nemusí prosiť, na to, aby bola kráľovná noci.
что ей не нужно выпрашивать, чтобы быть королевой ночи.





Авторы: Alessia Capparelli, Sarlota Frantinova, Stanislav Hudec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.