Текст и перевод песни Aless feat. Ben Cristovao - Slobodná
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ty
vieš,
čo
máš,
tak
to
nenechaj
ísť
You
know
what
you
have,
so
don't
let
it
go
Hovorím
si,
že
keď
to
celé
vnímam
I
tell
myself
that
when
I
perceive
it
all
Milujem
smiech,
čo
sa
vo
mne
ukrýva
I
love
the
laughter
that
hides
within
me
Nechcem
byť
znovu
slobodná
I
don't
want
to
be
free
again
Daj
mi
krídla,
ja
naučím
sa
lietať
Give
me
wings,
I'll
learn
to
fly
Ponad
oceán
Over
the
ocean
Byť
slobodná
v
dvoch
významoch
To
be
free
in
two
senses
Iba
poďme
niekam
Just
let's
go
somewhere
Kde
svieti
slnko,
pretieká
rieka
Where
the
sun
shines,
the
river
flows
Vieš,
že
netreba
mi
veľa
You
know
I
don't
need
much
Stačí
mi
len
oceán
All
I
need
is
the
ocean
Tak
daj
mi
krídla,
daj
mi
krídla
So
give
me
wings,
give
me
wings
Chcem
poletieť
preč,
keď
je
všetko
naruby
I
want
to
fly
away,
when
everything
is
upside
down
Nepoviem
viac,
aj
tak
toho
vieš
už
veľa
I
won't
say
more,
you
know
a
lot
anyway
Vieš,
že
som
z
tých,
čo
ťa
rada
pochopí
You
know
I'm
one
of
those
who
likes
to
understand
you
No
mám
toho
viac,
ako
by
som
teraz
chcela
But
I
have
more
than
I'd
like
to
have
now
A
my
si
hľadáme
priestory,
pre
seba,
slobodu
And
we
are
looking
for
spaces,
for
ourselves,
freedom
Aj
vzťahy,
dokopy
nám
to
hrá
Relationships
too,
together
it
works
for
us
Máme
cit
a
snáď
sa
nezmení
zmenení
We
have
a
feeling
and
maybe
it
won't
change
Bez
teba
som
už
len
podobná
Without
you,
I'm
just
similar
Letím,
no
stále
na
zemi
I'm
flying,
but
still
on
the
ground
Ja
túžim
ísť
len
niekam
I
just
want
to
go
somewhere
Kde
na
tom,
kým
som
nezáleží
Where
it
doesn't
matter
who
I
am
A
s
tebou
viem
ísť
ku
hviezdam
And
with
you
I
can
go
to
the
stars
Letím,
no
stále
na
zemi
I'm
flying,
but
still
on
the
ground
Ja
túžim
ísť
len
niekam
I
just
want
to
go
somewhere
Kde
na
tom,
kým
som
nezáleží
Where
it
doesn't
matter
who
I
am
Chcem
byť
slobodná
I
want
to
be
free
Daj
mi
krídla,
ja
naučím
sa
lietať
Give
me
wings,
I'll
learn
to
fly
Ponad
oceán
Over
the
ocean
Byť
slobodná
v
dvoch
významoch
To
be
free
in
two
senses
Iba
poďme
niekam
Just
let's
go
somewhere
Kde
svieti
slnko,
pretieká
rieka
Where
the
sun
shines,
the
river
flows
Vieš,
že
netreba
mi
veľa
You
know
I
don't
need
much
Stačí
mi
len
oceán
All
I
need
is
the
ocean
Tak
daj
mi
krídla,
daj
mi
krídla
So
give
me
wings,
give
me
wings
Mý
křídla
ti
budou
akorát
My
wings
will
fit
you
just
right
Poletíš
vysoko
jako
já
You'll
fly
high
like
me
Pryč
od
těch,
co
nechápou
Away
from
those
who
don't
understand
Že
máš
bejt
vysoko
v
korunách
That
you
should
be
high
in
the
crowns
Kamkoliv
chceš
lítat,
poletíme
Wherever
you
want
to
fly,
we'll
fly
Na
jak
dlouho
poletíme,
nevíme
How
long
we'll
fly,
we
don't
know
Pryč
od
těch,
co
svazujou
nás
Away
from
those
who
bind
us
To,
co
bylo
včera,
to
my
neřešíme
What
was
yesterday,
we
don't
care
Kde
pretieká
rieka,
to
si
piš
Where
the
river
flows,
you
can
bet
on
it
Tobě
stačí
bejt
nad
oceánem
All
you
need
is
to
be
over
the
ocean
Daj
mi
krídla,
ja
naučím
sa
lietať
Give
me
wings,
I'll
learn
to
fly
Ponad
oceán
Over
the
ocean
Byť
slobodná
v
dvoch
významoch
To
be
free
in
two
senses
Iba
poďme
niekam
Just
let's
go
somewhere
Kde
svieti
slnko,
pretieká
rieka
Where
the
sun
shines,
the
river
flows
Vieš,
že
netreba
mi
veľa
You
know
I
don't
need
much
Stačí
mi
len
oceán
All
I
need
is
the
ocean
Tak
daj
mi
krídla,
daj
mi
krídla
So
give
me
wings,
give
me
wings
Poletím
tam,
kde
si
I'll
fly
to
where
you
are
A
život
bez
chyby
neexistuje
And
life
doesn't
exist
without
a
flaw
No
chcem
ho
skúsiť
nájsť
But
I
want
to
try
to
find
it
Aspoň
dám
tomu
šancu
At
least
I'll
give
it
a
chance
A
ty
snáď
nenájdeš
ďalšiu
And
you
probably
won't
find
another
Lebo
žiť
bez
teba
nie
som
ochotná
Because
I'm
not
willing
to
live
without
you
Poletím
tam,
kde
si
I'll
fly
to
where
you
are
A
život
bez
chyby
neexistuje
And
life
doesn't
exist
without
a
flaw
No
chcem
ho
skúsiť
nájsť
But
I
want
to
try
to
find
it
Aspoň
dám
tomu
šancu
At
least
I'll
give
it
a
chance
A
ty
snáď
nenájdeš
ďalšiu
And
you
probably
won't
find
another
Lebo
žiť
bez
teba
nie
som
ochotná
Because
I'm
not
willing
to
live
without
you
Daj
mi,
daj
mi,
daj
mi
krídla
Give
me,
give
me,
give
me
wings
Daj
mi,
daj
mi,
daj
mi
krídla
Give
me,
give
me,
give
me
wings
Daj
mi,
daj
mi,
daj
mi
krídla
Give
me,
give
me,
give
me
wings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrei Khalilov, Alessia Capparelli, Ben Cristovao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.