Alessa - Horizonte - перевод текста песни на немецкий

Horizonte - Alessaперевод на немецкий




Horizonte
Horizont
Nós pedimos por perdão!
Wir bitten um Vergebung!
Nós clamamos por glória!
Wir flehen um Ruhm!
Buscamos vida em um mundo destruído por ganância
Wir suchen Leben in einer von Gier zerstörten Welt
Um mar de promessas, um céu de ilusões
Ein Meer von Versprechungen, ein Himmel voller Illusionen
Estamos prontos pra lutar!
Wir sind bereit zu kämpfen!
(Estamos em guerra!)
(Wir sind im Krieg!)
Contando as cicatrizes, nada irá nos vencer!
Wir zählen die Narben, nichts wird uns besiegen!
O caminho pode nos surpreender
Der Weg mag uns überraschen
Podemos tropeçar e cair sobre seus pés
Wir können stolpern und zu deinen Füßen fallen
Se o que buscamos nos libertará
Wenn das, was wir suchen, uns befreien wird
Coragem pra vencer e amor para lutar
Mut zu siegen und Liebe zu kämpfen
Se o que você busca poderá te libertar
Wenn das, was du suchst, dich befreien kann
Coragem, coragem, coragem para viver!
Mut, Mut, Mut zum Leben!
A guerra não trará vitórias
Der Krieg wird keine Siege bringen
O sangue escorre nas paredes das capelas
Das Blut rinnt an den Wänden der Kapellen
Essa guerra mundana não trará vitórias
Dieser weltliche Krieg wird keine Siege bringen
No horizonte eu vejo o céu despedaçar
Am Horizont sehe ich den Himmel zerbersten
No horizonte eu vejo o céu despedaçar
Am Horizont sehe ich den Himmel zerbersten
O sol resplandeceu, trazendo a chama de um novo dia
Die Sonne erstrahlte und brachte die Flamme eines neuen Tages
(Um novo dia)
(Ein neuer Tag)
A chance de viver e transformar a sua vida
Die Chance zu leben und dein Leben zu verwandeln
(Sua vida)
(Dein Leben)
No horizonte eu vejo o céu despedaçar
Am Horizont sehe ich den Himmel zerbersten
A guerra não trará vitórias
Der Krieg wird keine Siege bringen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.