Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Confiou
em
quem
não
pode
te
ajudar
Du
hast
jemandem
vertraut,
der
dir
nicht
helfen
konnte
Viu
os
seus
sonhos
frágeis
despedaçar
Sahst
deine
zerbrechlichen
Träume
zerplatzen
Levou
o
que
podia
da
sua
vida
Nahm,
was
er
konnte,
aus
deinem
Leben
Mas
o
que
ainda
restou,
pode
fazer
mudar
Aber
was
noch
übrig
blieb,
kann
Veränderung
bewirken
Ainda
restam
marcas
para
cicatrizar
Es
bleiben
noch
Narben,
die
heilen
müssen
Mesmo
assim
eu
rezo
que
possa
nos
salvar
Trotzdem
bete
ich,
dass
er
uns
retten
kann
Quem
de
nós
se
atreverá
voltar
Wer
von
uns
wird
es
wagen
zurückzukehren
A
pensar,
a
viver
o
que
morreu
aqui?
Zu
denken,
zu
leben,
was
hier
gestorben
ist?
Quem
de
nós
permanecerá
Wer
von
uns
wird
bleiben
Infame
aos
pés
do
céu?
Schändlich
zu
Füßen
des
Himmels?
Como
vai
sua
fé?
Wie
steht
es
um
deinen
Glauben?
Será
que
ainda
pode
me
ouvir?
Kannst
du
mich
noch
hören?
Ou
talvez
se
perdeu
Oder
vielleicht
hast
du
dich
verloren
No
labirinto
em
que
se
encontrou
In
dem
Labyrinth,
in
dem
du
dich
befandest
A
humanidade
se
esquece
Die
Menschheit
vergisst
Daquele
que
atende
suas
preçes
Denjenigen,
der
ihre
Gebete
erhört
Julgaram,
mataram
Sie
haben
gerichtet,
getötet
E
ainda
assim
não
enxergam
Und
trotzdem
sehen
sie
es
nicht
Levante
suas
paredes
contra
as
pragas
Errichte
deine
Mauern
gegen
die
Plagen
E
reze
pra
que
não
possam
entrar
Und
bete,
dass
sie
nicht
eindringen
können
Levante
suas
paredes
contra
as
pragas
Errichte
deine
Mauern
gegen
die
Plagen
E
reze
pra
que
não
possam
entrar
Und
bete,
dass
sie
nicht
eindringen
können
Pobres
os
que
ficaram
para
trás
Arm
sind
die,
die
zurückblieben
Sei
que
não
tiveram
opção
Ich
weiß,
sie
hatten
keine
Wahl
Pobres
os
que
ficaram
para
trás
Arm
sind
die,
die
zurückblieben
Pobres
os
que
deixaram
para
trás
Arm
sind
die,
die
zurückließen
O
valor,
o
amor,
a
esperança
Den
Wert,
die
Liebe,
die
Hoffnung
Será
que
tanta
dor
se
fez
valer?
Hat
sich
so
viel
Schmerz
gelohnt?
Ter
confiado
em
quem
traiu
você
Demjenigen
vertraut
zu
haben,
der
dich
betrogen
hat
Que
te
levou
da
face
suas
verdades
Der
dir
deine
Wahrheiten
entriss
Que
te
obrigou
a
ser
quem
não
quis
ser
Der
dich
zwang,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
sein
wolltest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.