Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem mais Adeus
Kein Abschied mehr
Momentos
tão
reais,
capazes
de
fazer
tudo
mudar
Momente
so
real,
fähig,
alles
zu
verändern
Palavras
tão
banais,
ao
ponto
de
fazer
tudo
acabar
Worte
so
banal,
dass
sie
alles
beenden
können
Esperar
voce
mudar,
pra
fazer
tudo
parar
Darauf
warten,
dass
du
dich
änderst,
um
alles
zu
stoppen
Consolar
meu
coração,
e
voltar
a
respirar
Mein
Herz
zu
trösten
und
wieder
zu
atmen
Não
mais
te
ver
partir
Dich
nicht
mehr
gehen
sehen
Consolar
as
falhas
que...
Die
Fehler
trösten,
die...
Não
te
deixarem
respirar
Dich
nicht
atmen
lassen
Seque
o
pranto
pra
Trockne
die
Tränen,
um
Não
exibir
o
ódio
Den
Hass
nicht
zu
zeigen
Que
cultivou
pra
si
Den
du
für
dich
hegtest
E
não
vai
conseguir
manter
Und
du
wirst
es
nicht
schaffen,
A
paz
que
sempre
desejou
Den
Frieden
zu
bewahren,
den
du
dir
immer
gewünscht
hast
Com
tudo
chegará
o
fim
Mit
allem
wird
das
Ende
kommen
Do
amor
que
sempre
desejou.
Der
Liebe,
die
du
dir
immer
gewünscht
hast.
Não
mais
te
ver
partir
Dich
nicht
mehr
gehen
sehen
Consolar
as
falhas
que...
Die
Fehler
trösten,
die...
Não
te
deixarem
respirar
Dich
nicht
atmen
lassen
Seque
o
pranto
pra
Trockne
die
Tränen,
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Victor Walter Hime, Marcus Vinicius Da Cruz De M. Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.