Alessandra - Ci Deve Esere Un Modo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alessandra - Ci Deve Esere Un Modo




Ci Deve Esere Un Modo
There Must Be a Way
Tu non sai quante volte avrei voluto tornare da te, quante volte
You don't know how many times I wanted to come back to you, how many times
Ma dopo tutto quello che ho fatto, con che faccia torno da lui?
But after all that I've done, how can I come back to him?
Ma tornerei
But I would come back
Se tornerei
If I would come back
A piangere da te
To cry to you
E ti direi:
And I would tell you:
"Dentro di me
"Inside me
Resti tu, lo sai"
You stay, you know"
Se penso che non ti riavrò
If I think that I will not have you again
Posso impazzire ormai
I can go crazy now
Ma non devo, no
But I shouldn't, no
Come non so
As I don't know
Io non lo so e poi
I don't know and then
Ci deve essere un modo
There must be a way
Per dirti ancora "ti amo"
To tell you again "I love you"
Ci deve essere un modo
There must be a way
Per dirti le cose che scoppiano in me
To tell you the things that are bursting inside me
Tu mi devi ascoltare
You have to listen to me
E non puoi farmi morire
And you can't let me die
E ci deve essere un gesto, una frase
And there must be a gesture, a phrase
Per dire: "Perdona anche me"
To say: "Forgive me too"
In fondo, sai, dentro di me
Deep down, you know, inside me
Non ti ho lasciato mai
I never left you
Credevo sì, credevo ma
I believed yes, I believed but
Sempre tu ci sei
You are always there
E tornerei
And I would come back
Se tornerei
If I would come back
A piangere da te
To cry to you
Anche se so
Even if I know
Che non mi vuoi
That you don't want me
Questo lo so, ma poi
I know this, but then
Ci deve essere un modo
There must be a way
Per dirti ancora "ti amo"
To tell you again "I love you"
Ci deve essere un modo
There must be a way
Per dirti le cose che scoppiano in me
To tell you the things that are bursting inside me
Tu mi devi ascoltare
You have to listen to me
E non puoi farmi morire
And you can't let me die
E ci deve essere un gesto, una frase
And there must be a gesture, a phrase
Per dire: "Perdona anche me"
To say: "Forgive me too"
(Ci deve essere un modo)
(There must be a way)
E ci deve essere un modo
And there must be a way
(Per dirti ancora "ti amo")
(To tell you again "I love you")
Per dirti ancora "ti amo"
To tell you again "I love you"
(Ci deve essere un modo)
(There must be a way)
Per dirti "perdona anche me"
To tell you "forgive me too"





Авторы: Paolo Limiti, Pierangelo Cassano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.