Alessandra - Ci Deve Esere Un Modo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alessandra - Ci Deve Esere Un Modo




Ci Deve Esere Un Modo
Должен быть способ
Tu non sai quante volte avrei voluto tornare da te, quante volte
Ты не знаешь, сколько раз я хотела вернуться к тебе, сколько раз...
Ma dopo tutto quello che ho fatto, con che faccia torno da lui?
Но после всего, что я сделала, как я могу вернуться к нему?
Ma tornerei
Но я бы вернулась,
Se tornerei
Если бы вернулась,
A piangere da te
Чтобы плакать у тебя на плече,
E ti direi:
И сказала бы тебе:
"Dentro di me
"Внутри меня
Resti tu, lo sai"
Остаешься ты, знаешь ли,"
Se penso che non ti riavrò
Если я подумаю, что тебя больше не увижу,
Posso impazzire ormai
Я могу сойти с ума,
Ma non devo, no
Но я не должна, нет,
Come non so
Как я не знаю,
Io non lo so e poi
Я не знаю, и потом...
Ci deve essere un modo
Должен быть способ
Per dirti ancora "ti amo"
Сказать тебе еще раз люблю тебя"
Ci deve essere un modo
Должен быть способ
Per dirti le cose che scoppiano in me
Сказать тебе все то, что разрывает меня изнутри
Tu mi devi ascoltare
Ты должен меня выслушать
E non puoi farmi morire
И не можешь позволить мне умереть
E ci deve essere un gesto, una frase
И должен быть жест, фраза,
Per dire: "Perdona anche me"
Чтобы сказать: "Прости и меня"
In fondo, sai, dentro di me
В конце концов, знаешь, в глубине души
Non ti ho lasciato mai
Я никогда тебя не оставляла
Credevo sì, credevo ma
Я думала, что да, я думала, но
Sempre tu ci sei
Ты всегда здесь
E tornerei
И я бы вернулась
Se tornerei
Если бы вернулась
A piangere da te
Чтобы плакать у тебя на плече
Anche se so
Даже если знаю
Che non mi vuoi
Что ты меня не хочешь
Questo lo so, ma poi
Это я знаю, но потом...
Ci deve essere un modo
Должен быть способ
Per dirti ancora "ti amo"
Сказать тебе еще раз люблю тебя"
Ci deve essere un modo
Должен быть способ
Per dirti le cose che scoppiano in me
Сказать тебе все то, что разрывает меня изнутри
Tu mi devi ascoltare
Ты должен меня выслушать
E non puoi farmi morire
И не можешь позволить мне умереть
E ci deve essere un gesto, una frase
И должен быть жест, фраза,
Per dire: "Perdona anche me"
Чтобы сказать: "Прости и меня"
(Ci deve essere un modo)
(Должен быть способ)
E ci deve essere un modo
И должен быть способ
(Per dirti ancora "ti amo")
(Сказать тебе еще раз люблю тебя")
Per dirti ancora "ti amo"
Сказать тебе еще раз люблю тебя"
(Ci deve essere un modo)
(Должен быть способ)
Per dirti "perdona anche me"
Сказать тебе "прости и меня"





Авторы: Paolo Limiti, Pierangelo Cassano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.