Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amore puro (Commentary)
Amore puro (Kommentar)
"Amore
puro"
è
il
primo
singolo
"Amore
puro"
ist
die
erste
Single.
Primo
singolo
scelto
appositamente
per
far
sentire
magari
al
mio
pubblico
Eine
erste
Single,
die
speziell
ausgewählt
wurde,
um
vielleicht
meinem
Publikum
zu
zeigen,
Quello
che
è
stato
il
cambiamento
della
mia
voce
wie
sich
meine
Stimme
verändert
hat.
È
da
un
anno
e
mezzo
che
ormai
non
cantavo
più,
mi
avevano
licenziato
Seit
anderthalb
Jahren
sang
ich
nun
nicht
mehr,
man
hatte
mich
entlassen.
E
quindi
ho
cercato
di
uscire
con
un
brano
che
potesse
racchiudere
Und
deshalb
habe
ich
versucht,
mit
einem
Lied
herauszukommen,
das
zusammenfassen
könnte,
Un
po'
quelli
che
erano
secondo
me
i
cambiamenti
della
mia
voce
ein
wenig
das,
was
meiner
Meinung
nach
die
Veränderungen
meiner
Stimme
waren,
Abituata
sempre
a
stare
su
note
un
po'
altine
anche
per
me
gewohnt,
immer
auf
Tönen
zu
sein,
die
auch
für
mich
etwas
hoch
lagen.
È
stata
una
scoperta
perché
ho
visto
che
potre...
Potevo
esprimere
a-anche
dei...
Es
war
eine
Entdeckung,
weil
ich
sah,
dass
ich
könn...
Ich
konnte
auch...
Potevo
esprimere
dei
concetti
anche
con
delle
note
bassissime
Ich
konnte
Konzepte
auch
mit
sehr
tiefen
Tönen
ausdrücken,
Magari
soffiando
la
voce
o
semplicemente
parlando
vielleicht
indem
ich
die
Stimme
hauchte
oder
einfach
sprach.
E
poi
tutto
quello
che
si
è
cercato
di
creare
intorno
Und
dann
all
das,
was
man
versucht
hat,
darum
herum
zu
schaffen.
Perché
c'è
una
parte,
soprattutto
alla
fine,
quando
dice
Denn
es
gibt
einen
Teil,
besonders
am
Ende,
wenn
es
heißt:
"Quella
gente,
quella
musica
mi
indicarono
un
futuro
e
fu
soltanto
amore
puro"
"Diese
Leute,
diese
Musik
zeigten
mir
eine
Zukunft
und
es
war
nur
reine
Liebe".
Mi
ricorda
il
mio
pubblico,
l'affetto
che
nutro
nei
loro
confronti
Das
erinnert
mich
an
mein
Publikum,
die
Zuneigung,
die
ich
für
sie
hege.
E
credo
che
il
nostro
sia
veramente
un
amore
puro
Und
ich
glaube,
dass
unsere
wirklich
eine
reine
Liebe
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.