Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Appartenente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
invece
non
torna
il
sole
tutte
le
mattine
And
instead
the
sun
doesn't
rise
every
morning
E
invece
non
c'è
domani,
questa
volta
qui
And
instead
there's
no
tomorrow,
this
time
here
Il
tempo
si
spegne
sordo,
è
vuoto
in
automatico
Time
dies
out
dull,
it's
empty
on
automatic
E
invece
una
notte
stanca
farà
perdere
le
tracce
And
instead
a
tired
night
will
lose
track
E
invece
la
nostra
unica
via
sembra
abbandonarsi
And
instead
our
only
way
seems
to
abandon
ourselves
Tu
piangi,
ma
intanto
stai
chiudendo
le
valigie
You
cry,
but
in
the
meantime
you're
closing
your
bags
Va
bene
così
It's
okay
like
this
Comunque
sarà
However
it
will
be
La
vita
ti
porta
lontano,
l'amore
ti
ritroverà
Life
takes
you
far
away,
love
will
find
you
again
Va
bene
così
It's
okay
like
this
Ovunque
sarò
Wherever
I
will
be
Negli
occhi
sognanti
di
chi
un
giorno
mi
amerà
In
the
dreaming
eyes
of
the
one
who
one
day
will
love
me
Io
ti
cercherò
I
will
look
for
you
Chissà
cosa
fai
Who
knows
what
you're
doing
Adesso
e
per
sempre
Now
and
forever
Magari
con
lei
Maybe
with
her
Sarai
appartenente
You'll
be
belonging
E
invece
il
vento
si
terrà
tutte
le
foglie
And
instead
the
wind
will
keep
all
the
leaves
Invece
la
nostra
ultima
scia
sembra
dileguarsi
Instead
our
last
trail
seems
to
vanish
Mi
abbracci,
ma
intanto
stai
chiudendo
la
partita
You
hug
me,
but
in
the
meantime
you're
closing
the
game
Va
bene
così
It's
okay
like
this
Comunque
sarà
However
it
will
be
La
vita
ti
perde
di
vista,
l'amore
ti
ritroverà
Life
loses
sight
of
you,
love
will
find
you
again
E
va
bene
così
(Il
tempo
va
in
automatico)
And
it's
okay
like
this
(Time
goes
on
automatic)
Ovunque
sarai
(Tu
stai
chiundendo
la
partita)
Wherever
you
will
be
(You're
closing
the
game)
Negli
occhi
sognanti
di
chi
un
giorno
mi
amerà
In
the
dreaming
eyes
of
the
one
who
one
day
will
love
me
Io
ti
cercherò
I
will
look
for
you
Io
ti
cercherò
I
will
look
for
you
E
va
bene
così
(Il
tempo
va
in
automatico)
And
it's
okay
like
this
(Time
goes
on
automatic)
Comunque
sarà
(Tu
stai
chiundendo
la
partita)
However
it
will
be
(You're
closing
the
game)
La
vita
ti
perde
di
vista,
l'amore
ti
ritroverà
Life
loses
sight
of
you,
love
will
find
you
again
Chissà
cosa
fai
(Tu
dove
sei,
che
cosa
fai?)
Who
knows
what
you're
doing
(Where
are
you,
what
are
you
doing?)
Adesso
e
per
sempre
(Tu
dove
sei,
che
cosa
fai?)
Now
and
forever
(Where
are
you,
what
are
you
doing?)
Magari
con
lei
Maybe
with
her
Sarai
appartenente
You'll
be
belonging
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Fratoni, Daniele Coro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.