Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Da Qui
Da
qui
sento
che
la
nostra
lontananza
Отсюда
я
чувствую,
что
наше
расстояние
È
una
domanda
senza
risposta
Это
вопрос
без
ответа
Come
la
tua
pelle
sempre
pura
fresca
come
l′aria
Как
и
твоя
кожа,
всегда
чистая,
свежая,
как
воздух
Ma
c'è
un
deserto
Но
есть
пустыня
Troppo
arido
di
silenzio
Слишком
засушливая
от
тишины
Che
prese
posto
al
sentimento
Которая
заняла
место
чувств
Sono
errori
che
ti
ho
nascosto
Это
ошибки,
которые
я
скрывал
от
тебя
Sento
che
non
c′è
niente
Я
чувствую,
что
нет
ничего,
Che
mi
possa
consolare
Что
могло
бы
меня
утешить
Almeno
per
finta
Хотя
бы
притворно
Che
l'amore
puoi
vincere
sai
Что
любовь
может
победить,
понимаешь
Con
tutti
i
brividi
e
le
emozioni
Со
всеми
трепетом
и
эмоциями
Che
l'amore
puoi
vincere
Что
любовь
может
победить
Ma
dove
sei?
Но
где
ты
сейчас?
E
con
chi
stai?
И
с
кем
ты?
Ci
pensi
mai?
Ты
когда-нибудь
думаешь
об
этом?
Le
domeniche
in
riva
al
mare
О
воскресных
днях
у
моря
Quell′inverno
che
dormivamo
qui
О
той
зиме,
когда
мы
спали
здесь
Ma
dove
sei?
Но
где
ты
сейчас?
E
con
chi
stai?
И
с
кем
ты?
Ci
pensi
mai?
Ты
когда-нибудь
думаешь
об
этом?
Le
domeniche
in
riva
al
mare
О
воскресных
днях
у
моря
Quell′inverno
che
dormivamo
qui
О
той
зиме,
когда
мы
спали
здесь
Da
qui
sento
che
emozioni
non
ne
ho
Отсюда
я
чувствую,
что
совсем
не
испытываю
эмоций
Come
in
una
strada
senza
uscita
Как
на
дороге
без
выхода
Perché
sono
pratica
sempre
meno
Потому
что
я
становлюсь
все
менее
практичным
Sempre
più
lunatica
Все
более
капризным
Ma
c'è
una
casa
Но
есть
дом
Troppo
vuota
di
parole
Слишком
пустой
от
слов
Che
è
ancora
il
centro
del
sentimento
Который
по-прежнему
является
центром
чувств
Sono
le
cose
che
ti
ho
nascosto
Это
те
вещи,
которые
я
скрывал
от
тебя
Sento
che
non
c′è
niente
Я
чувствую,
что
нет
ничего,
Che
ci
faccia
ritrovare
Что
могло
бы
нас
снова
соединить
Almeno
per
finta
Хотя
бы
притворно
Ma
la
vita
va
avanti
sai
Но
жизнь
продолжается,
понимаешь
E
sono
utili
anche
gli
errori
И
даже
ошибки
полезны
Ma
la
vita
va
avanti
Но
жизнь
продолжается
Ma
dove
sei?
Но
где
ты
сейчас?
E
con
chi
stai?
И
с
кем
ты?
Ci
pensi
mai?
Ты
когда-нибудь
думаешь
об
этом?
Le
domeniche
in
riva
al
mare
О
воскресных
днях
у
моря
Quell'inverno
che
dormivamo
qui
О
той
зиме,
когда
мы
спали
здесь
Ma
dove
sei?
Но
где
ты
сейчас?
E
con
chi
stai?
И
с
кем
ты?
Ci
pensi
mai?
Ты
когда-нибудь
думаешь
об
этом?
Le
domeniche
in
riva
al
mare
О
воскресных
днях
у
моря
Quell′inverno
che
dormivamo
qui
О
той
зиме,
когда
мы
спали
здесь
Da
qui
sento
che
la
nostra
lontananza
Отсюда
я
чувствую,
что
наше
расстояние
È
una
domanda
senza
risposta
Это
вопрос
без
ответа
Come
la
tua
pelle
sempre
pura
fresca
come
l'aria
Как
и
твоя
кожа,
всегда
чистая,
свежая,
как
воздух
Da
qui
sento
che
emozioni
non
ne
ho
Отсюда
я
чувствую,
что
совсем
не
испытываю
эмоций
Come
in
una
strada
senza
uscita
Как
на
дороге
без
выхода
Le
domeniche
in
riva
al
mare
О
воскресных
днях
у
моря
Quell′inverno
che
dormivamo
qui
О
той
зиме,
когда
мы
спали
здесь
E
con
chi
stai?
И
с
кем
ты?
Ci
pensi
mai?
Ты
когда-нибудь
думаешь
об
этом?
Le
domeniche
in
riva
al
mare
О
воскресных
днях
у
моря
Quell'inverno
che
dormivamo
qui
О
той
зиме,
когда
мы
спали
здесь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fratoni Federica, Cecere Emiliano, Calvetti Diego, Coro Daniele, Rosati Mauro
Альбом
Stupida
дата релиза
09-04-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.