Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Difendimi per sempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difendimi per sempre
Защищай меня всегда
Non
voglio
rimanere
più,
non
voglio
rovinare
più
Не
хочу
больше
оставаться,
не
хочу
больше
разрушать
La
luce
buona
e
trasparente
che
ebbero
i
miei
occhi
Добрый
и
прозрачный
свет,
что
был
в
моих
глазах.
E
voglio
dare
via
tutto
e
non
guardarmi
mai
più
indietro
И
хочу
отдать
всё
и
никогда
не
оглядываться
назад,
Perché
ogni
volta
che
l'ho
fatto,
il
tempo
mi
ha
ferita
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
это
делала,
время
ранило
меня.
E
non
ricordo
più
la
gente
e
non
ricordo
le
persone,
ma
И
я
больше
не
помню
людей,
не
помню
лица,
но
Ricordo
ciò
che
le
distingue
quando
danno
amore
Помню,
что
отличает
их,
когда
они
дарят
любовь.
E
porto
a
letto
tutto
il
mondo
che
ho
chiuso
dentro
la
mia
testa
И
несу
в
постель
весь
мир,
что
заперла
в
своей
голове,
Per
riconoscere
allo
specchio
ciò
che
di
me
resta
Чтобы
узнать
в
зеркале,
что
от
меня
осталось.
Parlami
Поговори
со
мной.
Ti
ricordavi
di
me?
Ты
помнил
обо
мне?
Ci
siamo
visti
nei
miei
sogni
Мы
виделись
в
моих
снах.
Ah,
difendimi
per
sempre,
amore
mio,
almeno
tu
Ах,
защищай
меня
всегда,
любимый
мой,
хотя
бы
ты,
In
questi
angoli
del
mondo,
agonizzante
di
bugie
В
этих
уголках
мира,
агонизирующих
от
лжи.
Rimane
la
ferita
Остаётся
рана,
Rimane
la
mia
vita
Остаётся
моя
жизнь.
Difendimi
per
sempre
in
questo
mondo
in
tempesta
Защищай
меня
всегда
в
этом
мире-буре,
In
cui
l'amore
è
il
solo
grido
di
protesta
di
noi
uomini
Где
любовь
— единственный
крик
протеста
нас,
людей.
Riesco
a
non
arrendermi
Я
могу
не
сдаваться,
Se
ci
sei
tu
a
difendermi,
e
Если
ты
защищаешь
меня.
E
non
è
una
rivoluzione
e
non
si
chiama
depressione
И
это
не
революция,
и
это
не
называется
депрессией,
Non
è
mania
di
essere
troppo
grande
o
troppo
bella
Это
не
мания
быть
слишком
важной
или
слишком
красивой.
Per
chi
sa
rispettare
il
tempo
e
preferisce
stare
male
Для
тех,
кто
умеет
уважать
время
и
предпочитает
страдать,
Non
ha
bisogno
di
nessuna
droga
e
sa
parlare
Не
нужны
никакие
наркотики,
и
они
умеют
говорить.
Riconoscersi
allo
specchio
a
molti
sembra
indifferente
Узнать
себя
в
зеркале
многим
кажется
безразличным,
Riconosco
dignità
a
chi
sa
sentirsi
a
volte
un
niente
Я
признаю
достоинство
в
тех,
кто
умеет
иногда
чувствовать
себя
никем.
Io
ti
ho
detto:
"Parlami!"
Я
сказала
тебе:
"Поговори
со
мной!"
Ah,
difendimi
per
sempre,
amore
mio,
almeno
tu
Ах,
защищай
меня
всегда,
любимый
мой,
хотя
бы
ты,
In
questi
angoli
del
mondo,
agonizzante
di
bugie
В
этих
уголках
мира,
агонизирующих
от
лжи.
Rimane
la
ferita
Остаётся
рана,
Rimane
la
mia
vita
Остаётся
моя
жизнь.
Difendimi
per
sempre
in
questo
mondo
in
tempesta
Защищай
меня
всегда
в
этом
мире-буре,
In
cui
l'amore
è
il
solo
grido
di
protesta
di
noi
uomini
Где
любовь
— единственный
крик
протеста
нас,
людей.
Riesco
a
non
arrendermi
Я
могу
не
сдаваться,
Se
ci
sei
tu
a
difendermi
Если
ты
защищаешь
меня.
Eppure,
adesso,
amore,
se
pure
mi
capissi
И
всё
же,
теперь,
любимый,
даже
если
бы
ты
понял
меня,
S'incrociano
le
storie
e
i
loro
compromessi
Переплетаются
истории
и
их
компромиссы.
Se
pure
mi
capissi,
o
non
capissi
niente
Даже
если
бы
ты
понял
меня,
или
ничего
не
понял,
Continua,
tu
continua,
difendimi
per
sempre
Продолжай,
ты
продолжай,
защищай
меня
всегда.
Difendimi
per
sempre
Защищай
меня
всегда.
Difendimi
per
sempre
Защищай
меня
всегда.
Ah,
difendimi
per
sempre,
amore
mio,
almeno
tu
Ах,
защищай
меня
всегда,
любимый
мой,
хотя
бы
ты,
In
questi
angoli
del
mondo
agonizzante
di
bugie
В
этих
уголках
мира,
агонизирующих
от
лжи.
Rimane
la
ferita
Остаётся
рана,
Rimane
la
mia
vita
Остаётся
моя
жизнь.
Difendimi
per
sempre
in
questo
mondo
in
tempesta
Защищай
меня
всегда
в
этом
мире-буре,
In
cui
l'amore
è
il
solo
grido
di
protesta
di
noi
uomini
Где
любовь
— единственный
крик
протеста
нас,
людей.
Riesco
a
non
arrendermi
Я
могу
не
сдаваться,
Se
ci
sei
tu
a
difendermi
Если
ты
защищаешь
меня.
Riesco
a
non
arrendermi
Я
могу
не
сдаваться,
Se
ci
sei
tu
a
difendermi
Если
ты
защищаешь
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Tagliapietra, Tiziano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.