Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Estranei a partire da ieri / Senza nuvole (Live Molise)
Estranei a partire da ieri / Senza nuvole (Live Molise)
Чужие с вчерашнего дня / Без облаков (Live Molise)
La
mia
vita
è
il
nostro
incontrarsi
Моя
жизнь
— это
наши
встречи
La
luna
è
un
soffio
Луна
— это
дуновение
Se
alzi
il
braccio
puoi
toccarla
Если
поднять
руку,
ты
можешь
коснуться
ее
Ti
guarda
immobile
Она
смотрит
на
тебя
неподвижно
Ed
ha
un
sorriso
da
bastarda
И
у
нее
улыбка,
словно
у
стервы
E
tra
le
stelle
И
среди
звезд
I
desideri
della
gente
Желания
людей
Che
cerca
un
po′
di
sé
Которые
ищут
немного
себя
Mentre
io
cerco
te
Пока
я
ищу
тебя
E
mi
ero
affezionata
И
я
привыкла
Ti
eri
innamorata
Ты
влюбилась
Guardaci,
guardaci
adesso
Посмотри,
посмотри
на
нас
сейчас
Non
c'è
più
un
gesto,
non
c′è
compromesso
Нет
больше
жестов,
нет
компромиссов
E
lo
capisco
dal
tono
diverso
di
voce
И
я
понимаю
по
другому
тону
голоса
Con
cui
mi
dici:
"Stasera
ho
da
fare,
non
mi
aspettare"
Которым
ты
говоришь
мне:
"Сегодня
у
меня
дела,
не
жди
меня"
Estranei
a
partire
da
ieri
Чужие
с
вчерашнего
дня
Siamo
due
estranei
a
partire
da
ieri
Мы
двое
чужих
с
вчерашнего
дня
La
notte
ti
porta
consiglio
Ночь
даст
тебе
совет
Magari
domani
stai
meglio
Может
быть,
завтра
тебе
станет
лучше
Ed
ogni
cosa
ti
sembra
cambiata
И
все
будет
казаться
тебе
другим
Ma
forse
tu
non
l'avevi
osservata
Но,
возможно,
ты
не
наблюдала
за
этим
Il
cielo
col
buio
è
un
presepe
Небо
во
мраке
— это
ясли
Le
case
diventano
piccole
Дома
становятся
маленькими
Èd
io
che
non
riesco
a
mostrare
emozioni
Это
я,
которая
не
может
показать
эмоций
Ed
io
che
non
riesco
più
a
ridere
Это
я,
которая
больше
не
может
смеяться
Senza
andata
né
ritorno
Без
пути
вперед
и
назад
Io
consumo
un
altro
giorno
Я
трачу
еще
один
день
Confinandomi
di
niente
Запираясь
в
ничем
Tanto
è
niente
quello
che
hai
lasciato
dietro
te
Ведь
это
ничто,
что
ты
оставила
после
себя
Senza
andata
né
ritorno
Без
пути
вперед
и
назад
Sto
sprecando
un
altro
giorno
in
più
Я
трачу
еще
один
день
впустую
Per
vivere
e
ricominciare
(e?)
Чтобы
жить
и
начать
снова
(и?)
Per
sognare
un
cielo
azzurro
all'orizzonte
senza
nuvole
Мечтать
о
голубом
небе
на
горизонте
без
облаков
Sognare
un
cielo
azzurro
all′orizzonte
senza
nuvole
Мечтать
о
голубом
небе
на
горизонте
без
облаков
Sognare
un
cielo
azzurro
all′orizzonte
Мечтать
о
голубом
небе
на
горизонте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Fratoni, Daniele Coro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.