Alessandra Amoroso - Fuoco d'artificio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Fuoco d'artificio




Fuoco d'artificio
Fireworks
Scendi silenzio
Silence, come down
Fai ciò che vuoi
Do whatever you want
Crolla la casa che scegliemmo per noi
Collapse the house we chose for ourselves
Fu la reazione
It was the reaction
Un'utopia
A utopia
Fu un'ora ed eri già andato via
It was an hour and you were already gone
Non è per ciò che si è rotto
It's not because it's broken
Se ora prego per noi
If I pray for us now
Nel bilancio di tutto
In the balance of it all
Io tutto lo rifarei
I would do it all again
E fu artificio o miracolo
And was it artifice or a miracle
Un fuoco e tu
A fire and you
Mi amasti e ti amai anch'io
You loved me and I loved you too
E fu distrazione di un angelo
And it was an angel's distraction
Solo se quel fuoco si spense
Only if that fire went out
E poi ti persi
And then I lost you there
Fu una scintilla
It was a spark
Forse di più
Maybe more
Forse era niente, sembrava tutto
Maybe it was nothing, it seemed like everything
Eri una luce così gigante
You were such a giant light
Che anche lontano
That even from afar
Mi sembravi grande
You seemed big to me
Temevo che un giorno il tempo
I was afraid that one day time
Ti avrebbe portato via
Would take you away
Come poesia o una leggenda
Like poetry or a legend
Non mi scordo di te
I do not forget you
E fu artificio o miracolo
And was it artifice or a miracle
Un fuoco e tu
A fire and you
Mi amasti e ti amai anch'io
You loved me and I loved you too
E fu distrazione di un angelo
And it was an angel's distraction
Solo se quel fuoco si spense
Only if that fire went out
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
And I'll be a little stronger when I see it again
L'amore è un viaggiatore senza meta e saprò
Love is a traveler without a destination and I will know
Che un fuoco d'artificio non lo tocca mai il cielo
That a firework never touches the sky
Quindi tornerò ad amare davvero
So I'll come back to love for real
E fu artificio o miracolo
And was it artifice or a miracle
Un fuoco e tu
A fire and you
Mi amasti e ti amai anch'io
You loved me and I loved you too
E fu distrazione di un angelo
And it was an angel's distraction
Solo se quel fuoco si spense
Only if that fire went out
E poi ti persi
And then I lost you there
Poi ti persi
Then I lost you there
Stavi
You were there
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
And I'll be a little stronger when I see it again





Авторы: Emeli Sande, Chris Crowhurst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.