Alessandra Amoroso - Fuoco d'artificio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Fuoco d'artificio




Fuoco d'artificio
Праздничный фейерверк
Scendi silenzio
Опускается тишина,
Fai ciò che vuoi
Делай, что хочешь,
Crolla la casa che scegliemmo per noi
Рушится дом, что выбрали мы с тобой.
Fu la reazione
Это была реакция,
Un'utopia
Утопия,
Fu un'ora ed eri già andato via
Всего лишь час и ты уже ушел.
Non è per ciò che si è rotto
Дело не в том, что сломалось,
Se ora prego per noi
Если сейчас я молюсь за нас,
Nel bilancio di tutto
Взвесив все,
Io tutto lo rifarei
Я бы все повторила.
E fu artificio o miracolo
И это был фейерверк или чудо,
Un fuoco e tu
Огонь, и ты,
Mi amasti e ti amai anch'io
Ты любил меня, и я любила тебя.
E fu distrazione di un angelo
И это было отвлечение ангела,
Solo se quel fuoco si spense
Только тот огонь погас,
E poi ti persi
И я потеряла тебя там.
Fu una scintilla
Это была искра,
Forse di più
Может быть, больше,
Forse era niente, sembrava tutto
Может быть, ничто, но казалось всё.
Eri una luce così gigante
Ты был таким ярким светом,
Che anche lontano
Что даже издалека
Mi sembravi grande
Ты казался мне огромным.
Temevo che un giorno il tempo
Я боялась, что однажды время
Ti avrebbe portato via
Унесет тебя прочь,
Come poesia o una leggenda
Как стихотворение или легенду,
Non mi scordo di te
Я не забываю тебя.
E fu artificio o miracolo
И это был фейерверк или чудо,
Un fuoco e tu
Огонь, и ты,
Mi amasti e ti amai anch'io
Ты любил меня, и я любила тебя.
E fu distrazione di un angelo
И это было отвлечение ангела,
Solo se quel fuoco si spense
Только тот огонь погас.
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
И я стану еще немного сильнее, когда увижу его снова,
L'amore è un viaggiatore senza meta e saprò
Любовь путешественник без цели, и я буду знать,
Che un fuoco d'artificio non lo tocca mai il cielo
Что праздничный фейерверк никогда не коснется неба,
Quindi tornerò ad amare davvero
Поэтому я снова полюблю по-настоящему.
E fu artificio o miracolo
И это был фейерверк или чудо,
Un fuoco e tu
Огонь, и ты,
Mi amasti e ti amai anch'io
Ты любил меня, и я любила тебя.
E fu distrazione di un angelo
И это было отвлечение ангела,
Solo se quel fuoco si spense
Только тот огонь погас,
E poi ti persi
И я потеряла тебя там.
Poi ti persi
Я потеряла тебя там.
Stavi
Ты был там.
E sarò ancora un po' più forte quando lo rivedrò
И я стану еще немного сильнее, когда увижу его снова.





Авторы: Emeli Sande, Chris Crowhurst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.