Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Fuoco d'artificio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuoco d'artificio
Праздничный фейерверк
Scendi
silenzio
Опускается
тишина,
Fai
ciò
che
vuoi
Делай,
что
хочешь,
Crolla
la
casa
che
scegliemmo
per
noi
Рушится
дом,
что
выбрали
мы
с
тобой.
Fu
la
reazione
Это
была
реакция,
Fu
un'ora
ed
eri
già
andato
via
Всего
лишь
час
– и
ты
уже
ушел.
Non
è
per
ciò
che
si
è
rotto
Дело
не
в
том,
что
сломалось,
Se
ora
prego
per
noi
Если
сейчас
я
молюсь
за
нас,
Nel
bilancio
di
tutto
Взвесив
все,
Io
tutto
lo
rifarei
Я
бы
все
повторила.
E
fu
artificio
o
miracolo
И
это
был
фейерверк
или
чудо,
Un
fuoco
e
tu
Огонь,
и
ты,
Mi
amasti
e
ti
amai
anch'io
Ты
любил
меня,
и
я
любила
тебя.
E
fu
distrazione
di
un
angelo
И
это
было
отвлечение
ангела,
Solo
se
quel
fuoco
si
spense
Только
тот
огонь
погас,
E
poi
ti
persi
lì
И
я
потеряла
тебя
там.
Fu
una
scintilla
Это
была
искра,
Forse
di
più
Может
быть,
больше,
Forse
era
niente,
sembrava
tutto
Может
быть,
ничто,
но
казалось
– всё.
Eri
una
luce
così
gigante
Ты
был
таким
ярким
светом,
Che
anche
lontano
Что
даже
издалека
Mi
sembravi
grande
Ты
казался
мне
огромным.
Temevo
che
un
giorno
il
tempo
Я
боялась,
что
однажды
время
Ti
avrebbe
portato
via
Унесет
тебя
прочь,
Come
poesia
o
una
leggenda
Как
стихотворение
или
легенду,
Non
mi
scordo
di
te
Я
не
забываю
тебя.
E
fu
artificio
o
miracolo
И
это
был
фейерверк
или
чудо,
Un
fuoco
e
tu
Огонь,
и
ты,
Mi
amasti
e
ti
amai
anch'io
Ты
любил
меня,
и
я
любила
тебя.
E
fu
distrazione
di
un
angelo
И
это
было
отвлечение
ангела,
Solo
se
quel
fuoco
si
spense
Только
тот
огонь
погас.
E
sarò
ancora
un
po'
più
forte
quando
lo
rivedrò
И
я
стану
еще
немного
сильнее,
когда
увижу
его
снова,
L'amore
è
un
viaggiatore
senza
meta
e
saprò
Любовь
– путешественник
без
цели,
и
я
буду
знать,
Che
un
fuoco
d'artificio
non
lo
tocca
mai
il
cielo
Что
праздничный
фейерверк
никогда
не
коснется
неба,
Quindi
tornerò
ad
amare
davvero
Поэтому
я
снова
полюблю
по-настоящему.
E
fu
artificio
o
miracolo
И
это
был
фейерверк
или
чудо,
Un
fuoco
e
tu
Огонь,
и
ты,
Mi
amasti
e
ti
amai
anch'io
Ты
любил
меня,
и
я
любила
тебя.
E
fu
distrazione
di
un
angelo
И
это
было
отвлечение
ангела,
Solo
se
quel
fuoco
si
spense
Только
тот
огонь
погас,
E
poi
ti
persi
lì
И
я
потеряла
тебя
там.
Poi
ti
persi
lì
Я
потеряла
тебя
там.
E
sarò
ancora
un
po'
più
forte
quando
lo
rivedrò
И
я
стану
еще
немного
сильнее,
когда
увижу
его
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emeli Sande, Chris Crowhurst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.