Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - I'm A Woman - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm A Woman - live
Я Женщина - вживую
Don't
you
try
to
change
me
Не
пытайся
меня
изменить
Don't
be
twisting
my
mind
Не
закручивай
мне
мозги
Don't
you
try
to
change
me
Не
пытайся
меня
изменить
Don't
be
twisting
my
mind
Не
закручивай
мне
мозги
I
could
show
you
so
many
things
Я
могла
бы
показать
тебе
так
много
But
you
got
to
promise
Но
ты
должен
пообещать
'Cause
you
don't
take
my
wings
Что
не
подрежешь
мне
крылья
Baby
you
know
Милый,
ты
знаешь
How
it
feels
so
good
Как
это
приятно
And
I'm
gonna
love
you
И
я
буду
любить
тебя
'Til
the
end
of
the
night,
but
До
конца
ночи,
но
Don't
you
try
to
change
me
Не
пытайся
меня
изменить
Don't
be
twisting
my
mind
Не
закручивай
мне
мозги
'Cause
you
got
it
good
Ведь
тебе
хорошо
Unless
you
understood
Пока
ты
понимаешь
I'm
a
woman
of
the
times
Что
я
женщина
своего
времени
You
say
that
you're
cool
Ты
говоришь,
что
ты
крутой
Now
show
me
it's
true
Теперь
докажи
это
Put
your
money
where
your
mouth
is
Подкрепи
свои
слова
делом
And
I
will
always
come
home
to
you,
you,
you,
you
И
я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе
Baby
you
know
how
it
feels
so
good
Милый,
ты
знаешь,
как
это
приятно
And
I'm
gonna
love
you
И
я
буду
любить
тебя
'Til
the
end
of
the
night,
but
До
конца
ночи,
но
Don't
you
try
to
change
me
Не
пытайся
меня
изменить
Don't
be
twisting
my
mind
Не
закручивай
мне
мозги
'Cause
you
got
it
good
Ведь
тебе
хорошо
I
thought
you
understood
Я
думала,
ты
понимаешь
I'm
a
woman
of
the
times
Что
я
женщина
своего
времени
Don't
you
try
to
change
me
Не
пытайся
меня
изменить
Don't
be
twisting
my
mind
(don't
be
twisting)
Не
закручивай
мне
мозги
(не
закручивай)
'Cause
you
got
it
good
Ведь
тебе
хорошо
I
want
you
understood
Хочу,
чтобы
ты
понял
I'm
a
woman
of
the
times
Что
я
женщина
своего
времени
I'm
a
woman,
yeah,
yeah
Я
женщина,
да,
да
I'm
the
baddest
girl
around
Я
самая
крутая
девчонка
в
округе
'Cause
I
can
always
break
it
down
Потому
что
я
всегда
могу
зажечь
I'm
a,
I'm
a
one
of
a
kind
Я,
я
единственная
в
своем
роде
I'm
a
woman
with
her
own
mind,
yeah,
yeah
Я
женщина
со
своим
мнением,
да,
да
Baby
you
know
Милый,
ты
знаешь
How
it
feels
so
good
Как
это
приятно
And
I'm
going
to
love
you
И
я
буду
любить
тебя
'Til
the
end
of
the
night,
yeah,
yeah
До
конца
ночи,
да,
да
Don't
you
try
to
change
me
(don't
you
try
to)
Не
пытайся
меня
изменить
(не
пытайся)
Don't
be
twisting
my
mind
(don't
be
twisting)
Не
закручивай
мне
мозги
(не
закручивай)
'Cause
you
got
it
good
Ведь
тебе
хорошо
I
thought
you
understood
(I
better,
you
understood)
Я
думала,
ты
понимаешь
(лучше
бы
ты
понял)
I'm
a
woman
of
the
times
Что
я
женщина
своего
времени
Don't
you
try
to
change
me
(don't
you
try
to)
Не
пытайся
меня
изменить
(не
пытайся)
Don't
be
twisting
my
mind
(don't
be)
Не
закручивай
мне
мозги
(не
надо)
'Cause
you
got
it
good
Ведь
тебе
хорошо
I
thought
you
understood
Я
думала,
ты
понимаешь
I'm
a
woman
of
the
times
Что
я
женщина
своего
времени
Don't
you
try
to
change
me
Не
пытайся
меня
изменить
And
don't
be
twisting
my
mind
И
не
закручивай
мне
мозги
'Cause
you
got
it
good
Ведь
тебе
хорошо
I
thought
you
understood
Я
думала,
ты
понимаешь
I'm
a
woman
of
the
times
Что
я
женщина
своего
времени
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicky Karagiorgos, Richard Vision, Chico Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.