Alessandra Amoroso - Il Mondo In Un Secondo - live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Il Mondo In Un Secondo - live




Il Mondo In Un Secondo - live
The World In A Second - live
Vorrei sapere almeno quando
I would like to know at least when
Come fa il sole in un tramonto
Like the sun at sunset
Tu
You
Non mi scalderai più
Will not warm me anymore
Perché oramai sono un ricordo
Because now I am a memory
Quel rosso che ora sta svanendo
That red that is now fading
Tu
You
Non mi appartieni più
You no longer belong to me
Ed ora che ho lasciato dietro
And now that I have left behind
Il giorno in cui
The day when
Con sorriso tu hai squarciato
With a smile you ripped through
Lombra della mia noia e quotidianità
The shadow of my boredom and everyday life
Diventando una realtà
Becoming a reality
Travolgendo tutto
Overwhelming everything
Cambiano le strade
The roads change
E sono sempre a un bivio
And I am always at a crossroads
Ed io non so più se credere
And I don't know if I should believe
Se troverò uno sguardo
If I will find a glance
Se lo troverò potrai
If I do, you will be able to
Cambiare il mondo in un secondo
Change the world in a second
Io che ho perso tutto
I who have lost everything
Senza avere niente
Without having anything
Io che mi sentivo così grande
I who felt so great
Dovrò fare i conti col passato
Will have to face the past
Invece tu
Instead, you
Svanisce in un istante
Fade in an instant
Con te
With you
Il mondo in un secondo
The world in a second
Anche se ti sento
Even though I feel you
Inavvertitamente
Unintentionally
Ancora sulla pelle
Still on my skin
Vorrei sapere almeno quando
I would like to know at least when
Come fa il vento ad uno sguardo
Like the wind at first glance
Tu
You
Non mi sfiorerai più
Will not brush against me anymore
Perché fa parte di domani
Because it is a part of tomorrow
Quello che è stato fino a ieri
What was until yesterday
Tu
You
Non mi appartieni più
You no longer belong to me
Ed ora che non sono
And now that I am no longer
Più un ogno tu
A dream of yours
Senza preavviso hai già
Without warning you have already
Deciso di far vincere
Decided to let it win
Lombra della vanità
The shadow of vanity
Vendi la tua libertà
Sell your freedom
Cambiano le strade
The roads change
E sono sempre a un bivio
And I am always at a crossroads
Ed io non so più se credere
And I don't know if I should believe
Se troverò uno sguardo
If I will find a glance
Se lo troverò potrai
If I do, you will be able to
Cambiare il mondo in un secondo
Change the world in a second
Io che ho perso tutto
I who have lost everything
Senza avere niente
Without having anything
Io che mi sentivo così grande
I who felt so great
Dovrò fare i conti col passato
Will have to face the past
Invece tu
Instead, you
Svanisce in un istante
Fade in an instant
Con te
With you
Il mondo in un secondo
The world in a second
Anche se ti sento
Even though I feel you
Inavvertitamente
Unintentionally
Ancora sulla pelle
Still on my skin
Tu svanisci in un istante
You fade in an instant
Con te
With you
Il mondo in un secondo
The world in a second
Anche se ti sento
Even though I feel you
Inavvertitamente
Unintentionally
Ancora sulla pelle
Still on my skin





Авторы: Antonio Galbiati, Dario Faini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.