Alessandra Amoroso - La stessa (Live Piemonte) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - La stessa (Live Piemonte)




La stessa (Live Piemonte)
The Same (Live Piedmont)
Ridi, ridi come ridi tu
Laugh, laugh like you laugh
Se ti va puoi restare però
If you want, you can stay now
Se piove ti prego accompagnami al mare
If it rains, please take me to the sea
Perché mi da fastidio
Because it bothers me
Se c′è grigio da giorni
If there's grayness for days
Ricordare che dall'altra parte del mondo
To remember that on the other side of the world
Qualcuno guarda il sole
Someone is looking at the sun
L′amore si fa non lo si impone
Love is done, not imposed
Se ti va me lo insegni però
If you want, teach me now
Se ho voglia di uscire lasciami fare
If I want to go out, let me do it
Perché mi da fastidio non muovere un passo
Because it bothers me not to take a step
E ricordare che dall'altra parte del mondo
And to remember that on the other side of the world
C'è chi toglie i tacchi per ballare
Someone takes off their heels to dance
Ora che il vento ci spettina il cuore
Now that the wind is blowing in our hearts
Dimmi cos′altro ti sembra davvero importante
Tell me what else seems really important to you
Ora che cambio la giacca e la destinazione
Now that I'm changing my jacket and destination
Ragazza color autunno non sarò più
Autumn-colored girl I will no longer be
Tornerà la voglia di correre
The desire to run will return
Vestiti così potremmo essere
Dressed like this, we could be
Protagonisti di qualsiasi film
Protagonists of any movie
Tornerò io, tornerai tu
I'll come back, you'll come back
Torneranno le mode, le canzoni d′estate
Fashions and summer songs will return
Ma io sarò la stessa se ci sei tu
But I'll be the same if you're there
Ridi, ridi come ridi tu
Laugh, laugh like you laugh
Se rimani va bene però
If you stay, that's fine
L'abitudine lasciala fuori
Leave the habit outside
Perché mi fastidio
Because it bothers me
Vedere nulla di nuovo
To see nothing new
Si parla sempre di amore
We always talk about love
Per poi non farlo veramente
And then we don't really do it
Ora che il mare riordina il cuore
Now that the sea is tidying up the heart
Dimmi cos′altro ti sembra davvero importante
Tell me what else seems really important to you
Ora che cambio la pelle e la destinazione
Now that I'm changing my skin and destination
Ragazza color autunno non sarò più
Autumn-colored girl I will no longer be
Tornerà la voglia di correre
The desire to run will return
Vestiti così potremmo essere
Dressed like this, we could be
Protagonisti di qualsiasi film
Protagonists of any movie
Tornerò io, tornerai tu
I'll come back, you'll come back
Cambieranno le mode, le canzoni d'estate
Fashions and summer songs will change
Ma io sarò la stessa
But I'll be the same
Tornerà questa voglia di correre
This desire to run will return
Se mi guardi così potremmo essere
If you look at me like this, we could be
La prima fila dell′ultimo film
The first row of the last movie
Tornerò io, tornerai tu
I'll come back, you'll come back
Torneranno settembre, le spiagge deserte
September and deserted beaches will return
Ma io sarò la stessa se ci sei tu
But I'll be the same if you're there
Prenoterò il tuo buon umore
I'll book your good mood
E una camera con vista
And a room with a view
Io sarò la stessa
I'll be the same
Tornerò io, tornerai tu
I'll come back, you'll come back
Cambieranno le mode, le canzoni d'estate
Fashions and summer songs will change
Ma io sarò la stessa se ci sei tu
But I'll be the same if you're there
La stessa se ci sei tu
The same if you're there
Tornerò io, tornerai tu
I'll come back, you'll come back
Torneranno settembre, le spiagge deserte
September and deserted beaches will return
Ma io sarò la stessa se ci sei tu
But I'll be the same if you're there





Авторы: Paolo Antonacci, Dario Faini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.