Alessandra Amoroso - Niente - 2015 Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Niente - 2015 Version




Niente - 2015 Version
Ничто - Версия 2015
Tu, hai dato più sole alla mia vita
Ты дал моей жизни больше солнца
Tu, l'hai spento lasciando una ferita
Ты погасил его, оставив рану
Tu, tu eri indispensabile per me...
Ты, ты был для меня незаменим...
Se con gli occhi chiusi io ho seguito te
Если я следовала за тобой с закрытыми глазами
Cercando nel dolore un'altra me
Искала в боли вторую себя
Volevo darti un senso che non hai!
Я хотела дать тебе смысл, которого у тебя нет!
Cosa vuoi? Tu non sei più
Чего ты хочешь? Тебя больше нет
Niente! Io da te oramai non voglio niente...
Ничего! Я больше ничего не хочу от тебя...
Il tuo amore uccide e poi si pente
Твоя любовь убивает, а потом раскаивается
Ma perdono non cercare qui...
Но прощения не ищи здесь...
Niente! Anche se ritorni nella mente
Ничего! Даже если вернешься в мою память
Nel mio cuore non rimane niente...
В моем сердце не осталось ничего...
Mi riprendo il tempo insieme a te
Я забираю себе время, проведенное с тобой
Che appartiene solo a me...
Оно принадлежит только мне...
Sai, adesso che ho capito come sei
Знаешь, теперь, когда я поняла, какой ты
Non è rimasto niente tra di noi
Между нами ничего не осталось
E il tempo ha fatto il resto fino a qui...
И время сделало свое дело до сих пор...
Mai, insieme noi non torneremo mai
Никогда, мы никогда не вернемся вместе
Perché tu prendi tutto e niente dai
Потому что ты забираешь все и ничего не даешь
Non eri la persona che ora sei
Ты не тот человек, которым являешься сейчас
Cosa vuoi? Tu non puoi più
Чего ты хочешь? Ты больше не можешь
Niente! Io da te oramai non voglio niente...
Ничего! Я больше ничего не хочу от тебя...
Il tuo amore uccide e poi si pente
Твоя любовь убивает, а потом раскаивается
Ma perdono non cercare qui...
Но прощения не ищи здесь...
Niente! Anche se ritorni nella mente
Ничего! Даже если вернешься в мою память
Nel mio cuore non rimane niente...
В моем сердце не осталось ничего...
Mi riprendo il tempo insieme a te
Я забираю себе время, проведенное с тобой
Appartiene solo a me...
Оно принадлежит только мне...
Appartiene solo a me...
Оно принадлежит только мне...
Niente! Io da te oramai non voglio niente...
Ничего! Я больше ничего не хочу от тебя...
La mia vita è un sogno e non si arrende
Моя жизнь - сон, и она не сдается
C'è una strada che non porta qui
Есть дорога, которая не ведет сюда
Prendila e vai via così...
Ступай по ней и уходи так...
Prendila e vai via così...
Ступай по ней и уходи так...
Prendila e vai via così...
Ступай по ней и уходи так...





Авторы: Mario Alberto Dominguez Zarzar, Ana Monica Velez Solano, Rinaldi Giuseppe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.