Alessandra Amoroso - Parlare perdonare baciare - перевод текста песни на немецкий

Parlare perdonare baciare - Alessandra Amorosoперевод на немецкий




Parlare perdonare baciare
Reden verzeihen küssen
Deve somigliare a questo
Es muss so ähnlich sein
La sensazione di chi ormai avrà perso il gusto
Das Gefühl von jemandem, der den Geschmack verloren hat
Per l'eterno suo conflitto con se stesso ed ha repulso
Für seinen ewigen Konflikt mit sich selbst und Abscheu empfindet
Quella nostalgia per ciò che ha perso
Dieser Nostalgie für das, was er verloren hat
Credi forse ci sia ancora spazio
Glaubst du vielleicht, es gibt noch Raum
Credi forse ci sia ancora tempo
Glaubst du vielleicht, es gibt noch Zeit
Per guardarsi tra le mani e scegliere
Sich in die Hände zu schauen und zu wählen
Se abbia senso tutto quel rancore
Ob all dieser Groll Sinn ergibt
Se esiste poi una linea di confine
Ob es dann eine Grenzlinie gibt
Tra la mia coscienza e la tua volontà
Zwischen meinem Gewissen und deinem Willen
Abbracciami e non credere
Umarme mich und glaub nicht
Che sia cosa facile mostrare i denti e ridere
Dass es einfach ist, die Zähne zu zeigen und zu lachen
Mentre svuoti un vivere che era mio
Während du ein Leben leerst, das meins war
Mio, mio, mio
Meins, meins, meins
Parlare, perdonare poi baciare
Reden, verzeihen, dann küssen
Le cose che ti vorrei fare
Die Dinge, die ich dir antun möchte
Perdonare poi baciare
Verzeihen, dann küssen
Le cose che-
Die Dinge, die-
Eppure non sembrava giusto
Und doch schien es nicht fair
Così ti persi per la smania mia di dare un volto a tutto
So verlorst du dich in meiner Gier, allem ein Gesicht zu geben
Perché una donna sai che è donna
Denn eine Frau, weißt du, ist eine Frau
Non per forza dal suo trucco
Nicht unbedingt wegen ihres Make-ups
Ma anche dai graffi che le ha disegnato il tempo
Sondern auch wegen der Kratzer, die die Zeit ihr gemalt hat
Ma non vedi che c'è ancora spazio
Aber siehst du nicht, dass es noch Raum gibt
Ma non vedi che c'è ancora tempo
Aber siehst du nicht, dass es noch Zeit gibt
Per guardarsi tra le mani e scegliere
Sich in die Hände zu schauen und zu wählen
Se abbia senso tutto quel rancore
Ob all dieser Groll Sinn ergibt
Se esiste poi una linea di confine
Ob es dann eine Grenzlinie gibt
Tra la mia coscienza e la tua volontà
Zwischen meinem Gewissen und deinem Willen
Abbracciami e non credere
Umarme mich und glaub nicht
Che sia cosa facile
Dass es einfach ist
Mostrare i denti e ridere
Die Zähne zu zeigen und zu lachen
Mentre svuoti un vivere che era mio
Während du ein Leben leerst, das meins war
Mio, mio, mio
Meins, meins, meins
Parlare, perdonare poi baciare
Reden, verzeihen, dann küssen
Le cose che ti vorrei fare
Die Dinge, die ich dir antun möchte
Perdonare poi baciare
Verzeihen, dann küssen
Le cose che ti vorrei fare
Die Dinge, die ich dir antun möchte
Le cose che ti vorrei fare
Die Dinge, die ich dir antun möchte
E capirai che sono la stessa tua sostanza
Und du wirst verstehen, dass ich aus demselben Stoff bin wie du
Apri le braccia, il mondo avanza
Öffne die Arme, die Welt schreitet voran
Abbracciami e non credere
Umarme mich und glaub nicht
Che sia cosa facile
Dass es einfach ist
Mostrare i denti e ridere
Die Zähne zu zeigen und zu lachen
Mentre svuoti un vivere che era mio
Während du ein Leben leerst, das meins war
Mio, mio, mio
Meins, meins, meins





Авторы: Daniele Magro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.