Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Se il mondo ha il nostro volto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se il mondo ha il nostro volto
Should the World Have Our Faces
Come
un
orologio
rotto
che
Like
a
broken
clock
which
Io
continuerò
a
fissare
I'll
keep
staring
at
Con
il
dubbio
e
la
speranza
che
With
doubt
and
hope
that
Tornerà
a
contare
minuti,
ore
It'll
get
back
to
counting
minutes,
hours
Guarderò
il
futuro
come
te
I'll
look
at
the
future
just
like
you
Un
risveglio
stanco
di
aspettare
An
awakening
tired
of
waiting
Disegnare
un'espressione
per
To
design
an
expression
for
Un
paesaggio
nuovo,
sentimentale
A
new,
sentimental
landscape
È
probabile
che
io
sia
alla
ricerca
di
un
ordine
It's
likely
that
I'm
in
search
of
an
order
Un'entusiasmo
da
imitare
Of
an
enthusiasm
to
imitate
E
circostanze
da
inseguire
And
circumstances
to
chase
after
Metto
da
parte
le
ferite
adesso
I
put
away
the
wounds
right
now
Le
frasi
dette
e
non
capite
spesso
The
sentences
spoken
and
often
not
understood
Non
cercherò
conferme
I
will
not
seek
confirmation
Perché
tu
sei
tutto
ciò
che
serve
Because
you
are
everything
I
need
E
pure
io
mi
sento
bene
adesso
And
I
also
feel
good
right
now
Ho
anche
spezzato
le
catene,
un
tempo
I
have
also
broken
the
chains,
once
Se
il
mondo
ha
il
nostro
volto
Should
the
world
have
our
faces
So
che
prima
o
poi
ritornerai
anche
tu,
tu
I
know
that
sooner
or
later
you
will
come
back
as
well,
you,
you
Ho
desiderato
amore
che
I
desired
love
that
Non
avesse
condizione
Had
no
condition
Sei
innocente
oppure
sei
colpevole
You
are
innocent
or
you're
guilty
Perché
tutto
ciò
che
sfiori
non
si
muove
Why
does
everything
you
touch
remain
unmoved
Tu
credi
che
You
believe
that
Che
io
non
sia
capace
That
I'm
not
capable
Di
distinguere
la
libertà
da
chi
mi
chiede
Of
being
able
to
distinguish
freedom
from
he
who
asks
me
Di
allinearmi
al
suo
volere
To
fall
in
line
with
what
he
wants
Metto
da
parte
le
ferite
adesso
I
put
away
the
wounds
right
now
Le
frasi
dette
e
non
capite
spesso
The
sentences
spoken
and
often
not
understood
Non
cercherò
conferme
I
will
not
seek
confirmation
Perché
tu
sei
tutto
ciò
che
serve
Because
you
are
everything
I
need
E
pure
io
mi
sento
bene
adesso
And
I
also
feel
good
right
now
Ho
anche
spezzato
le
catene,
un
tempo
I
have
also
broken
the
chains,
once
Se
il
mondo
ha
il
nostro
volto
Should
the
world
have
our
faces
So
che
prima
o
poi
ritornerai
anche
tu,
tu
I
know
that
sooner
or
later
you
will
come
back
as
well,
you,
you
Se
il
cuore
non
ha
torto
If
the
heart
is
not
wrong
So
che
prima
o
poi
ritornerai
anche
tu,
tu
I
know
that
sooner
or
later
you
will
come
back
as
well,
you,
you
Ancora,
ancora,
ancora
Again,
again,
again
Metto
da
parte
le
ferite
adesso
I
put
away
the
wounds
right
now
Le
frasi
dette
e
non
capite
spesso
The
sentences
spoken
and
often
not
understood
Non
cercherò
conferme
I
will
not
seek
confirmation
Perché
tu
sei
tutto
ciò
che
serve
Because
you
are
everything
I
need
E
pure
io
mi
sento
bene
adesso
And
I
also
feel
good
right
now
Ho
anche
spezzato
le
catene
un
tempo
I
have
also
broken
the
chains
once
Se
il
mondo
ha
il
nostro
volto
Should
the
world
have
our
faces
So
che
prima
o
poi
ritornerai
anche
tu
I
know
that
sooner
or
later
you
will
come
back
as
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Faini, Roberto Casalino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.