Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Senza Nuvole - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza Nuvole - live
Without Clouds (Live)
La
notte
ti
porta
consiglio
The
night
brings
you
advice
Magari
domani
stai
meglio
Maybe
tomorrow
you'll
be
better
Ed
ogni
cosa
ti
sembra
cambiata
And
everything
seems
different
to
you
Ma
forse
tu
non
l'avevi
osservata
But
maybe
you
hadn't
observed
it
Il
cielo
col
buoi
e
un
presepe
The
sky
with
the
moon
and
a
crib
Le
case
diventano
piccole
The
houses
become
small
Ed
che
io
non
riesco
a
mostrare
emozioni
And
I
can't
show
emotions
Ed
io
che
non
riesco
piu
a
piangere
And
I
can't
cry
anymore
Mi
sono
messa
la
maglietta
rossa
I
put
on
the
red
shirt
Quella
dell'ultima
per
l'ultima
volta
The
one
from
the
last
time
for
the
last
time
Quando
mi
hai
detto
noi
dobbiamo
parlare
When
you
told
me
we
have
to
talk
E
tutto
il
mondo
e
cominciato
a
tremare
And
the
whole
world
started
to
tremble
L'amore
e
una
cosa
da
niente
Love
is
a
no-nothing
Non
e
come
ti
fanno
credere
It
is
not
as
they
make
you
believe
Ed
io
che
non
riesco
a
sentire
emozioni
And
I
can't
feel
emotions
Ed
io
che
non
riesco
piu
a
ridere
And
I
can't
laugh
anymore
Senza
andata
ne
Without
a
direction
or
Ritorno
io
consumo
Comeback
I
consume
Un'altro
giorno
Another
day
Confinandomi
di
niente
Confining
myself
with
nothing
Tanto
il
niente
Anyway
the
nothing
E
quello
che
hai
lasciato
Is
what
you
have
left
Senza
andata
Without
a
direction
Ne
ritorno
Nor
a
comeback
Sto
sprecando
I'm
wasting
Per
vivere
e
ricominciare
To
live
and
begin
again
Per
sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
La
notte
si
deve
dormire
At
night
you
have
to
sleep
Ed
ogni
pensiero
chiarire
And
clarify
every
thought
Se
la
tua
vita
ti
appare
diversa
If
your
life
appears
different
to
you
Magari
sei
tu
che
Maybe
you
are
the
one
who
Non
sei
piu
la
stessa
You
are
not
the
same
anymore
Il
cielo
col
buoi
e
uno
specchio
The
sky
with
the
moon
and
a
mirror
Le
case
diventano
lucciole
The
houses
become
fireflies
Ed
io
che
non
riesco
a
mostrare
emozioni
And
I
can't
show
emotions
Ed
io
che
non
riesco
piu
a
vivere...
And
I
can't
live
anymore...
Senza
andata
Without
a
direction
Ne
ritorno
Nor
a
comeback
Io
consumo
un'altro
I
consume
another
Confinandomi
di
niente
Confining
myself
with
nothing
Tanto
il
niente
e
Anyway
the
nothing
is
Quello
che
hai
What
you
have
Lasciato
dietro
te)
Left
behind
you)
Senza
andata
Without
a
direction
Ne
ritorno
Nor
a
comeback
Sto
sprecando
I'm
wasting
Per
vivere
e
ricominciare
To
live
and
begin
again
Per
sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Senza
nuvole...
Without
clouds...
Senza
andata
Without
a
direction
Ne
ritorno
Nor
a
comeback
Sto
sprecando
I'm
wasting
Per
vivere
e
ricominciare
To
live
and
begin
again
Per
sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
senza
nuvole
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
without
clouds
Sognare
un
cielo
azzurro
all'orrizzonte
To
dream
of
a
blue
sky
on
the
horizon
...senza
nuvoleee!
...without
clouuudss!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federica Fratoni, Daniele Coro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.