Текст и перевод песни Alessandra Amoroso - Starò meglio
Starò meglio
Мне станет лучше
Se
un
giorno
mai
Если
когда-нибудь
Troverò
il
coraggio
di
Я
найду
в
себе
смелость
Urlare
tutto
al
mondo
Кричать
всему
миру
Ho
cambiato
amici,
casa
e
abitudini
Я
сменила
друзей,
дом
и
привычки
Volevo
un
po'
d'amore
Я
хотела
немного
любви
E
un
minimo
di
supporto
И
минимум
поддержки
E
cambiai
città
И
переехала
в
другой
город
Io
non
l'avrei
fatto
mai
Я
никогда
бы
этого
не
сделала
Perché
ti
amavo
Потому
что
я
любила
тебя
Lo
dico
per
me
И
я
говорю
это
для
себя
Lo
dico
comunque
Я
говорю
это
в
любом
случае
Non
starò
bene
Мне
не
станет
хорошо
Ma
meglio
di
così
Но
лучше,
чем
сейчас
Tu
resti
fermo,
io
cammino
Ты
стоишь
на
месте,
я
иду
Io
non
ti
basto,
sopravvivo
Я
тебе
не
подхожу,
я
выживу
È
un
pianto
che
fa
please
Это
плач,
который
умоляет
Please
please
please
please
please
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю
Please
please
please
please
me
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю
меня
Please
please
please
please
please
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю
O
se
aspettassi
muta
Или
если
бы
я
молча
ждала
Perderei
rispetto
e
ancora
Я
бы
потеряла
уважение
и
ещё
больше
E
ne
avevo
tanto
А
у
меня
было
много
Ma
un
giorno
freddo
gelò
Но
в
один
холодный
день
всё
заморозилось
Non
fu
per
il
natale
Это
было
не
из-за
Рождества
Né
l'anniversario,
no
И
не
из-за
годовщины,
нет
O
un
regalo
fù
И
не
из-за
подарка
Fù
la
tua
calma
sorda
Это
было
твоим
глухим
спокойствием
Lo
dico
per
me
Я
говорю
это
для
себя
Lo
dico
comunque
Я
говорю
это
в
любом
случае
Non
starò
bene
Мне
не
станет
хорошо
Ma
meglio
di
così
Но
лучше,
чем
сейчас
Tu
resti
fermo,
io
cammino
Ты
стоишь
на
месте,
я
иду
Io
non
ti
basto,
sopravvivo
Я
тебе
не
подхожу,
я
выживу
È
un
pianto
che
fa
please
Это
плач,
который
умоляет
Please
please
please
please
please
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю
Please
please
please
please
me
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю
меня
Please
please
please
please
please
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю
Non
bastano
i
soldi,
la
rabbia,
non
basta
neanche
il
tempo
Недостаточно
денег,
злости,
даже
времени
È
tutta
volontà,
solo
volontà
Всё
дело
в
желании,
только
в
желании
E
non
bastano
le
regole,
i
principi
o
i
doveri,
è
sempre
volontà
И
недостаточно
правил,
принципов
или
обязанностей,
всегда
только
желание
E
quindi
starò
meglio
ma
И
поэтому
мне
будет
лучше,
но
Lo
dico
per
me
Я
говорю
это
для
себя
Lo
dico
comunque
Я
говорю
это
в
любом
случае
Non
starò
bene
Мне
не
станет
хорошо
Ma
meglio
di
così
Но
лучше,
чем
сейчас
Tu
resti
fermo,
io
cammino
Ты
стоишь
на
месте,
я
иду
Io
non
ti
basto,
sopravvivo
Я
тебе
не
подхожу,
я
выживу
È
un
pianto
che
fa
please
Это
плач,
который
умоляет
Please
please
please
please
please
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю
Please
please
please
please
me
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю
меня
Please
please
please
please
please
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю
Lo
dico
per
me
Я
говорю
это
для
себя
Lo
dico
comunque
Я
говорю
это
в
любом
случае
Non
starò
bene
Мне
не
станет
хорошо
Ma
meglio
di
così
Но
лучше,
чем
сейчас
Tu
resti
fermo,
io
cammino
Ты
стоишь
на
месте,
я
иду
Io
non
ti
basto,
sopravvivo
Я
тебе
не
подхожу,
я
выживу
È
un
pianto
che
fa
please
Это
плач,
который
умоляет
Please
please
please
please
please
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю
Please
please
please
please
me
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю
меня
Please
please
please
please
please
Умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю,
умоляю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jhonsson, Robson, Tiziano Ferro, W. Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.